Translated Labs

YOU SAID:

The woods are lovely, dark and deep, But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep.

INTO JAPANESE

森の中は、素敵な暗く、深い、します。 約束を守る、 そして、眠る前にマイル 眠る前にマイル。

BACK INTO ENGLISH

In the woods are lovely dark and deep, the. Keep the promise, And before going to sleep miles Before going to sleep miles.

INTO JAPANESE

森の中で、素敵な暗くて深い。 約束、 マイルを寝る前にマイルを寝る前に。

BACK INTO ENGLISH

In the woods with a lovely dark and deep. As promised, Before going to bed the miles I earn.

INTO JAPANESE

素敵な暗いと深い森の中。 約束通り、マイルをベッドに行く前に私を得る。

BACK INTO ENGLISH

In the nice dark and deep woods. As promised, get me miles before going to bed.

INTO JAPANESE

素敵な暗いと深い森の中で。約束どおり、私のベッドに行く前にマイルを得る。

BACK INTO ENGLISH

Nice and dark in the deep woods. Before going to bed I promised, mph;

INTO JAPANESE

ニースと深い森の中で暗い。ベッドに行く前に私は約束した、マイル;

BACK INTO ENGLISH

In the deep woods with nice dark. Before going to bed I promised miles;

INTO JAPANESE

素敵な暗い深い森の中。寝る前に約束したマイル;

BACK INTO ENGLISH

In a lovely dark and deep forest. Miles made a promise before going to bed;

INTO JAPANESE

で素敵な暗いと深い森。マイルは、ベッドに行く前に約束をしました。

BACK INTO ENGLISH

A nice dark and deep forest. Miles made an appointment before going to bed.

INTO JAPANESE

素敵な暗いと深い森。マイルは、ベッドに行く前に予約をしました。

BACK INTO ENGLISH

Lovely dark and deep forest. Before going to bed the miles book.

INTO JAPANESE

暗くて深い森。マイルブックを寝る前に。

BACK INTO ENGLISH

A forest dark and deep. Before going to bed a mile back.

INTO JAPANESE

暗いと深い森。マイルのベッドに行く前に戻る。

BACK INTO ENGLISH

Dark and dense forest. Back before going to bed for miles.

INTO JAPANESE

暗いと密な森林。マイルのため寝る前に戻る

BACK INTO ENGLISH

Dark and dense forests. Go back to bed for miles

INTO JAPANESE

暗いと密な森林。マイルのためベッドに戻る

BACK INTO ENGLISH

Dark and dense forest. Return to bed for miles

INTO JAPANESE

暗いと密な森林。マイルのためベッドに戻る

BACK INTO ENGLISH

Dark and dense forest. Return to bed for miles

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
02Jul13
3
votes
01Jul13
2
votes
01Jul13
3
votes
01Jul13
1
votes