YOU SAID:
The wolves stopped in their tracks, sizing up the mother and her cubs. It had been over a week since their last meal and they were getting desperate.
INTO JAPANESE
オオカミは足を止め、母親とその子をサイズアップしました。最後の食事から一週間以上が経ち、彼らは必死になっていた。
BACK INTO ENGLISH
The wolf stopped and sized up the mother and her cub. It had been over a week since their last meal and they were desperate.
INTO JAPANESE
オオカミは立ち止まり、母と子のサイズを大きくしました。最後の食事から 1 週間以上が経過し、彼らは必死でした。
BACK INTO ENGLISH
The wolf stopped and increased the size of mother and cub. It had been over a week since their last meal and they were desperate.
INTO JAPANESE
オオカミは立ち止まり、母親と子のサイズを大きくしました。最後の食事から 1 週間以上が経過し、彼らは必死でした。
BACK INTO ENGLISH
The wolf stopped and increased the size of the mother and cub. It had been over a week since their last meal and they were desperate.
INTO JAPANESE
オオカミは立ち止まり、母親と子のサイズを大きくしました。最後の食事から一週間以上が経ち、彼らは必死でした。
BACK INTO ENGLISH
The wolf stopped and increased the size of the mother and cub. It had been over a week since their last meal and they were desperate.
This is a real translation party!