YOU SAID:
The wolves stopped in their tracks, izing up the mother and her cubs. It had been over a week since their last meal and they were getting desperate.
INTO JAPANESE
オオカミは足を止め、母親とその子を襲った。最後の食事から一週間以上が経ち、彼らは必死になっていた。
BACK INTO ENGLISH
The wolf stopped and attacked the mother and her cub. It had been over a week since their last meal and they were desperate.
INTO JAPANESE
オオカミは足を止め、母子に襲いかかりました。最後の食事から 1 週間以上が経過し、彼らは必死でした。
BACK INTO ENGLISH
The wolf stopped and attacked the mother and child. It had been over a week since their last meal and they were desperate.
INTO JAPANESE
オオカミは足を止めて母子に襲いかかりました。最後の食事から 1 週間以上が経過し、彼らは必死でした。
BACK INTO ENGLISH
The wolf stopped and attacked the mother and child. It had been over a week since their last meal and they were desperate.
That didn't even make that much sense in English.