YOU SAID:
The wolf shall live with the lamb, the leopard shall lie down with the kid, the calf and the lion and the fatling together, and a little child shall lead them. The cow and the bear shall graze, their young shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.
INTO JAPANESE
オオカミは子羊と一緒に暮らし、ヒョウは子供、子牛とライオン、そして肥育者と一緒に横になり、小さな子供が彼らを導きます。牛と熊は放牧し、彼らの若者は一緒に横になります。獅子は牛のようにわらを食べる。
BACK INTO ENGLISH
Wolves live with lambs, leopards lie down with children, calves and lions, and fatteners, and small children guide them. Cows and bears graze and their youth lie down together. Lions eat straw like cows.
INTO JAPANESE
オオカミは子羊と一緒に暮らし、ヒョウは子供、子牛とライオン、肥育者と一緒に横になり、小さな子供が彼らを導きます。牛と熊は放牧し、彼らの若者は一緒に横になります。ライオンは牛のようにわらを食べます。
BACK INTO ENGLISH
Wolves live with lambs, leopards lie down with children, calves and lions, fatteners, and small children guide them. Cows and bears graze and their youth lie down together. Lions eat straw like cows.
INTO JAPANESE
オオカミは子羊と一緒に暮らし、ヒョウは子供と一緒に横になり、子牛とライオン、肥育者、そして小さな子供が彼らを導きます。牛と熊は放牧し、彼らの若者は一緒に横になります。ライオンは牛のようにわらを食べます。
BACK INTO ENGLISH
Wolves live with lambs, leopards lie with their children, calves and lions, fatteners, and small children guide them. Cows and bears graze and their youth lie down together. Lions eat straw like cows.
INTO JAPANESE
オオカミは子羊と一緒に暮らし、ヒョウは子供たちと一緒に横たわり、子牛とライオン、肥育者、そして小さな子供たちが彼らを導きます。牛と熊は放牧し、彼らの若者は一緒に横になります。ライオンは牛のようにわらを食べます。
BACK INTO ENGLISH
Wolves live with lambs, leopards lie with their children, calves and lions, fatteners, and small children guide them. Cows and bears graze and their youth lie down together. Lions eat straw like cows.
Yes! You've got it man! You've got it