YOU SAID:
The winner takes it all The loser's standing small Beside the victory That's her destiny
INTO JAPANESE
勝者はすべてそれを取る敗者は立っている勝利の横にそれは彼女の運命です
BACK INTO ENGLISH
The winner takes it all the loser stands beside the victory It is her fate
INTO JAPANESE
勝者は勝利の横のすべての敗者の立場を取るそれは彼女の運命です
BACK INTO ENGLISH
The winner takes the standpoint of all the losers next to the victory It is her fate
INTO JAPANESE
勝者は勝利の隣のすべての敗者の立場を取る。それは彼女の運命である
BACK INTO ENGLISH
The winner takes the standpoint of all the losers next to the victory. It is her fate
INTO JAPANESE
勝者は勝利の隣のすべての敗者の立場をとる。彼女の運命だ
BACK INTO ENGLISH
The winner takes the position of all the losers next to the victory. It is her fate.
INTO JAPANESE
勝者はすべての敗者の位置を勝利の隣に置く。彼女の運命です。
BACK INTO ENGLISH
The winner puts the position of all the losers next to the victory. It is her fate.
INTO JAPANESE
勝者はすべての敗者の位置を勝利の隣に置く。彼女の運命です。
BACK INTO ENGLISH
The winner puts the position of all the losers next to the victory. It is her fate.
Yes! You've got it man! You've got it