YOU SAID:
The windows were covered in frost and I couldn't see though them, but it was morning outside.
INTO JAPANESE
窓は霜で覆われており、窓からは見えませんでしたが、外は朝でした。
BACK INTO ENGLISH
The window was covered with frost and could not be seen from the window, but outside was morning.
INTO JAPANESE
窓は霜で覆われており、窓からは見えませんでしたが、外は朝でした。
BACK INTO ENGLISH
The window was covered with frost and could not be seen from the window, but outside was morning.
That didn't even make that much sense in English.