YOU SAID:
The wind is howling like this swirling storm inside Couldn't keep it in;
INTO JAPANESE
この渦巻く嵐の中でそれを保つことができなかったような風が鳴いています。
BACK INTO ENGLISH
Barking like could not keep them in a swirling storm winds.
INTO JAPANESE
ような吠え維持できなかったそれら渦巻く嵐の風。
BACK INTO ENGLISH
Such as barking and couldn't keep them swirling storm winds.
INTO JAPANESE
よう吠えるとそれらの渦巻く嵐の風を保つことができなかった。
BACK INTO ENGLISH
So could not keep the storm and barking of those swirling winds.
INTO JAPANESE
だから嵐とそれらの渦巻く風の吠えは維持できなかった。
BACK INTO ENGLISH
So you could not keep the storm and the wind swirling them barking.
INTO JAPANESE
あなたができないように嵐とそれらを渦巻く風吠え続け。
BACK INTO ENGLISH
So you can't keep barking storm with winds swirling them.
INTO JAPANESE
だから、あなたはそれらを旋回の風と嵐を吠え続けできません。
BACK INTO ENGLISH
So you keep barking, swirling wind and storm them not.
INTO JAPANESE
吠え続け、風を旋回していないそれらの嵐します。
BACK INTO ENGLISH
They kept barking and not turn the wind storm.
INTO JAPANESE
彼らは吠え続け、風の嵐を有効にできません。
BACK INTO ENGLISH
They kept barking and wind storm cannot be enabled.
INTO JAPANESE
吠え彼らと風の嵐を有効にできません。
BACK INTO ENGLISH
Barking, storm of wind and they cannot be enabled.
INTO JAPANESE
バーキング、エセックス、風の嵐、彼らを有効にすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Barking, Essex, and wind storms, they can't turn on.
INTO JAPANESE
バーキング、エセックス、暴風、彼らがオンにできないこと。
BACK INTO ENGLISH
Barking, Essex, storm, they cannot turn on.
INTO JAPANESE
バーキング、エセックス、嵐、彼らをオンにことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Barking, Essex, storm, they do not turn on.
INTO JAPANESE
バーキング、エセックス、嵐、彼らは点灯しません。
BACK INTO ENGLISH
Barking, Essex, storm, they are not lit.
INTO JAPANESE
バーキング、エセックス、嵐、彼らは点灯しません。
BACK INTO ENGLISH
Barking, Essex, storm, they are not lit.
That didn't even make that much sense in English.