YOU SAID:
The wind is howling like this swirling storm inside. Couldn't keep it in, heaven knows I've tried. Don't let them in, don't let them see. Be the good girl you always have to be. Conceal, don't feel, don't let them know. Well, now they know.
INTO JAPANESE
風はこの渦巻く嵐のように中に流れています。それを保つことができなかった、天は私が試したことを知っています。入れないで、見せないでください。あなたがいつもいなければならないいい子になりましょう。隠しなさい、感じないで、知らせないで。さて、今彼らは知っています。
BACK INTO ENGLISH
The wind is flowing inside like a swirling storm. I could not keep it, heaven knows what I tried. Do not put it in, do not show it. Let's be a good girl you have to always have. Hide, do not feel, do not let me know. To
INTO JAPANESE
風は渦巻く嵐のように中を流れています。私はそれを保つことができませんでした、天は私が試したことを知っています。入れないでください、見せないでください。あなたがいつも持っていなければならないいい子になりましょう。隠す、感じない、知らせない。に
BACK INTO ENGLISH
The wind is flowing inside like a swirling storm. I could not keep it, heaven knows I tried it. Please do not put it, please do not show it. Let's be a good girl you always have. Hide, do not feel, inform
INTO JAPANESE
風は渦巻く嵐のように中を流れています。私はそれを保つことができませんでした、天は私がそれを試したことを知っています。入れないでください、見せないでください。あなたがいつも持っているいい子になりましょう。隠す、感じない、知らせる
BACK INTO ENGLISH
The wind is flowing inside like a swirling storm. I could not keep it, heaven knows I tried it. Please do not put it, please do not show it. Let's be a good girl you always have. To hide, to not feel, to inform
INTO JAPANESE
風は渦巻く嵐のように中を流れています。私はそれを保つことができませんでした、天は私がそれを試したことを知っています。入れないでください、見せないでください。あなたがいつも持っているいい子になりましょう。隠す、感じない、知らせる
BACK INTO ENGLISH
The wind is flowing inside like a swirling storm. I could not keep it, heaven knows I tried it. Please do not put it, please do not show it. Let's be a good girl you always have. To hide, to not feel, to inform
Well done, yes, well done!