YOU SAID:
The wind blows and gusts howl, bad tidings come this day.
INTO JAPANESE
風が吹き荒れて鳴り響いて、今日は悪い知らせが来ます。
BACK INTO ENGLISH
The wind is blowing and it rings out, bad news comes.
INTO JAPANESE
風が吹いているとそれが鳴り響く、悪い知らせが来る。
BACK INTO ENGLISH
When the wind is blowing, it sounds ringing, bad news comes.
INTO JAPANESE
風が吹いていると、鳴って聞こえるようになり、悪い知らせが来る。
BACK INTO ENGLISH
Wind is blowing and sounding and sounds, comes the bad news.
INTO JAPANESE
風が吹いて鳴って聞こえて、悪いニュースが来る。
BACK INTO ENGLISH
Wind blowing sound heard, comes the bad news.
INTO JAPANESE
風の音を聞いて、悪いニュースが来る。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the sound of the wind, comes the bad news.
INTO JAPANESE
悪いニュースが来る、風の音に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the sound of the wind comes the bad news,.
INTO JAPANESE
悪いニュースが来る風の音に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the sound of the wind comes the bad news.
INTO JAPANESE
風の音に耳を傾けるには、悪いニュースが来る。
BACK INTO ENGLISH
To listen to the sound of the wind, comes the bad news.
INTO JAPANESE
風の音を聴くには、悪いニュースが来る。
BACK INTO ENGLISH
To listen to the sound of the wind, comes the bad news.
You should move to Japan!