YOU SAID:
The Wheel of Time turns and Ages come and pass. What was, what will be, and what is, may yet fall under the Shadow. Let the Dragon ride again on the winds of time.
INTO JAPANESE
時の車輪が変わり、時代が過ぎ去ります。何が、何が、そして何が、まだ影に落ちるかもしれません。ドラゴンを時間の風に再び乗せましょう。
BACK INTO ENGLISH
The wheel of time changes and the times go by. What, what, and what may still be in the shadows. Let's put the dragon back in the wind of time.
INTO JAPANESE
時の車輪が変わり、時が経ちます。何、何、そして何がまだ影に残っているのか。ドラゴンを時の風に戻しましょう。
BACK INTO ENGLISH
The wheel of time changes and time goes by. What, what, and what is still in the shadows? Let's bring the dragon back to the wind of time.
INTO JAPANESE
時の輪が変わり、時が経ちます。何、何、そして何がまだ影に残っていますか?ドラゴンを時の風に戻しましょう。
BACK INTO ENGLISH
The circle of time changes and time goes by. What, what, and what is still in the shadows? Let's bring the dragon back to the wind of time.
INTO JAPANESE
時間の輪が変わり、時間が経ちます。何、何、そして何がまだ影に残っていますか?ドラゴンを時の風に戻しましょう。
BACK INTO ENGLISH
The circle of time changes and time goes by. What, what, and what is still in the shadows? Let's bring the dragon back to the wind of time.
Yes! You've got it man! You've got it