YOU SAID:
The Wheel of Time turns, and Ages come and pass, leaving memories that become legend. Legend fades to myth, and even myth is long forgotten when the Age that gave it birth comes again. In one Age, called the Third Age by some, an Age yet to come, and Age long past, a wind rose in the Mountains of Mist. The wind was not the beginning, there are neither Beginnings nor endings to the turning of The Wheel of Time. But it was a beginning.
INTO JAPANESE
時間のホイール回転と年齢の来るとパス、思い出を残して伝説になります。伝説が神話にフェードし、も神話はそれを生んだ時代がもう一度きたら忘れ。一つの時代には、いくつか、まだに来て、長い過去、霧山に風ローズ年齢年齢によって第三紀を呼び出されます。風の始まりでした、初めも時間のホイールの回転に結末があります。しかし、それが始まりだった。
BACK INTO ENGLISH
Time wheel turns and ages come and pass, leaving memories becomes a legend. Legend fades to myth, and even myth that gave birth to that age comes again and forgot. At one time, some, still to come, long past the misty mountain is called no. 3 Third Millennium wind rose age by. Wind was the first ending to the rotation of the wheel of time. But it was a start.
INTO JAPANESE
時間のホイールを回すと年齢を渡すに来て、伝説になる思い出を残してします。伝説が神話にフェードとも神話を生んだその時代が再び来るし、忘れてしまった。一度に、いくつかはまだ来て、霧の深い山の長い過去 age と呼ばれる第 3 ミレニアム ウィンド ローズ。風時の車輪の回転に最初の終わり方でした。しかし、それはスタートだった。
BACK INTO ENGLISH
In the passing age and turn the wheel of time, leave memories to come and become a legend. Legend myth gave birth to myths and fade time comes again and forgot. At the same time, some is yet to come, the third is called the fog in the deep mountains of long past age Millennium wind rose. Rotation of the wheel when the wind turned at the end of the first. But it was a start.
INTO JAPANESE
過ぎし時代とターンは、時間のホイールは、来て、伝説になる思い出を残します。神話は神話とフェード時間を生んだ伝説再び来るし、忘れてしまった。同時に来て、3 番目 age と呼ばれる霧ロングの山奥で過去ミレニアム風ローズはまだあります。風は最初の終わりになったときホイールの回転。しかし、それはスタートだった。
BACK INTO ENGLISH
Too much and era and turn the wheel of time, come, leave memories become a legend. Myths legends gave birth to myths and fade time comes again and forgot. In the mountains of mist long came at the same time, is called the third age past millennium wind rose is still there. When the wind was at the end of the first rotation of the wheel. But it was a start.
INTO JAPANESE
あまり時代と伝説になる時間、是非、残す思い出のホイール回転。神話伝説の神話を生んだし、フェード時間は再び来るし、忘れてしまった。同時に霧長い来た山、過去の千年間風のバラはまだそこにある第三紀と呼ばれます。風の車輪の最初の回転の終わり頃。しかし、それはスタートだった。
BACK INTO ENGLISH
Memories come and leave time too much time and legend, wheel rotation. Gave birth to the myth of the myth and legend and fade time comes again and forgot. Long time fog mountain came the past thousand annual wind rose is the second 3 age is still there. Toward the end of the first rotation of the wind wheel. But it was a start.
INTO JAPANESE
思い出来るし、休暇時間をあまりにも多くの時間と伝説、ホイールの回転。神話の神話を生んだ、伝説とフェード時が再び来るし、忘れてしまった。長い時間の霧山は、千回ウィンド ローズは第 2 に 3 の時代はまだそこまで来た。風ホイールの最初の回転になるほど。しかし、それはスタートだった。
BACK INTO ENGLISH
Memories come and vacation time is too much time and legend, wheel rotation. And gave birth to the myth of the myth, legend and fade time comes again and forgot. Misty Mountain for a long time is 1000 times the wind rose 2 3 times yet there came up. I see in the first rotation of the wind wheel. But it was a start.
INTO JAPANESE
思い出来るし、休暇の時間があまりにも多くの時間と伝説、ホイールの回転。神話の神話を生んだ、伝説とフェード時が再び来るし、忘れてしまった。長い間、ミスティ ・ マウンテンはウィンド ローズ 2 3 回そこまで来てまだ 1000年倍です。私は風ホイールの最初の回転で参照してください。しかし、それはスタートだった。
BACK INTO ENGLISH
Memories come and vacation time too much time with legend, wheel rotation. And gave birth to the myth of the myth, legend and fade time comes again and forgot. For a long time, misty mountain wind rose 2 3 times coming up there, is still x 1000. I see in the first rotation of the wind wheel. But it was a start.
INTO JAPANESE
思い出来るや休暇の伝説であまりにも多くの時間、ホイールの回転。神話の神話を生んだ、伝説とフェード時が再び来るし、忘れてしまった。長い時間、霧山ウィンド ローズ 3 回は、そこまで来て 2 はまだ x 1000 です。私は風ホイールの最初の回転で参照してください。しかし、それはスタートだった。
BACK INTO ENGLISH
For too many holiday legends come memories and time, wheel rotation. And gave birth to the myth of the myth, legend and fade time comes again and forgot. Long time, misty mountain wind rose three times coming up there and 2 is still x 1000. I see in the first rotation of the wind wheel. But it was a start.
INTO JAPANESE
休日にあまりにも多くの伝説の思い出と時間、ホイールの回転を来る。神話の神話を生んだ、伝説とフェード時が再び来るし、忘れてしまった。長い時間、3 回はそこまで来て霧山風ローズと 2 はまだ x 1000 です。私は風ホイールの最初の回転で参照してください。しかし、それはスタートだった。
BACK INTO ENGLISH
Holiday comes the legend of too many memories and time, wheel rotation. And gave birth to the myth of the myth, legend and fade time comes again and forgot. A long time coming up there 3 times, fog Nakayama rose and 2 is still x 1000. I see in the first rotation of the wind wheel. But it was a start.
INTO JAPANESE
休日にはあまりにも多くの思い出と時間、ホイールの回転の伝説。神話の神話を生んだ、伝説とフェード時が再び来るし、忘れてしまった。3 回来て長い時間霧中山ローズ、2 は x 1000 です。私は風ホイールの最初の回転で参照してください。しかし、それはスタートだった。
BACK INTO ENGLISH
Too many fond memories and time, wheel rotation of legend at the holidays. And gave birth to the myth of the myth, legend and fade time comes again and forgot. Came three times a long time fog mountain is rose, 2 x 1000. I see in the first rotation of the wind wheel. But it was a start.
INTO JAPANESE
あまりにも多くの思い出と時間、休日で伝説のホイールを回転します。神話の神話を生んだ、伝説とフェード時が再び来るし、忘れてしまった。3 倍長い時間霧山はローズ、2 × 1000 が来た。私は風ホイールの最初の回転で参照してください。しかし、それはスタートだった。
BACK INTO ENGLISH
Rotate the wheel of legendary too many fond memories with time, holidays. And gave birth to the myth of the myth, legend and fade time comes again and forgot. Three times longer mountain fog came rose, 2 × 1000. I see in the first rotation of the wind wheel. But it was a start.
INTO JAPANESE
時間、休日で伝説的なあまりにも多くの思い出のホイールを回転させます。神話の神話を生んだ、伝説とフェード時が再び来るし、忘れてしまった。3 倍長い山霧来たバラ、2 × 1000。私は風ホイールの最初の回転で参照してください。しかし、それはスタートだった。
BACK INTO ENGLISH
Rotate the wheel of many memories of time and holiday's legendary too. And gave birth to the myth of the myth, legend and fade time comes again and forgot. 3 x long mountain fog came rose, 2 × 1000. I see in the first rotation of the wind wheel. But it was a start.
INTO JAPANESE
あまりにも多くの思い出の時間と休日の伝説のホイールを回転させます。神話の神話を生んだ、伝説とフェード時が再び来るし、忘れてしまった。バラ山霧来た長い x 3、2 × 1000。私は風ホイールの最初の回転で参照してください。しかし、それはスタートだった。
BACK INTO ENGLISH
Rotate the wheel of the legend of too many fond memories of time and holidays. And gave birth to the myth of the myth, legend and fade time comes again and forgot. Rose mountain fog came long x 3, 2 x 1000. I see in the first rotation of the wind wheel. But it was a start.
INTO JAPANESE
時間及び休日の想い出は多くの伝説のホイールを回転させます。神話の神話を生んだ、伝説とフェード時が再び来るし、忘れてしまった。ばら色山霧来た長い x 3、2 x 1000。私は風ホイールの最初の回転で参照してください。しかし、それはスタートだった。
BACK INTO ENGLISH
Rotate the wheel of many legends of time and holiday memories are. And gave birth to the myth of the myth, legend and fade time comes again and forgot. Rose mountain fog came long x 3, 2 x 1000. I see in the first rotation of the wind wheel. But it was a start.
INTO JAPANESE
時間の多くの伝説のホイールを回転させ、休日の思い出が。神話の神話を生んだ、伝説とフェード時が再び来るし、忘れてしまった。ばら色山霧来た長い x 3、2 x 1000。私は風ホイールの最初の回転で参照してください。しかし、それはスタートだった。
BACK INTO ENGLISH
Rotate the wheels of the many legends of time, memories of the holidays. And gave birth to the myth of the myth, legend and fade time comes again and forgot. Rose mountain fog came long x 3, 2 x 1000. I see in the first rotation of the wind wheel. But it was a start.
INTO JAPANESE
時間、休日の思い出の多くの伝説の車輪を回転させます。神話の神話を生んだ、伝説とフェード時が再び来るし、忘れてしまった。ばら色山霧来た長い x 3、2 x 1000。私は風ホイールの最初の回転で参照してください。しかし、それはスタートだった。
BACK INTO ENGLISH
Rotate the wheels of the many legends of the time, holiday memories. And gave birth to the myth of the myth, legend and fade time comes again and forgot. Rose mountain fog came long x 3, 2 x 1000. I see in the first rotation of the wind wheel. But it was a start.
INTO JAPANESE
時間、休日の思い出の多くの伝説の車輪を回転させます。神話の神話を生んだ、伝説とフェード時が再び来るし、忘れてしまった。ばら色山霧来た長い x 3、2 x 1000。私は風ホイールの最初の回転で参照してください。しかし、それはスタートだった。
BACK INTO ENGLISH
Rotate the wheels of the many legends of the time, holiday memories. And gave birth to the myth of the myth, legend and fade time comes again and forgot. Rose mountain fog came long x 3, 2 x 1000. I see in the first rotation of the wind wheel. But it was a start.
Come on, you can do better than that.