YOU SAID:
The weird one isn’t the smart one, but as far as I know you can’t be canning a can on which it’s written “Ça va ?” Though the weird one could
INTO JAPANESE
奇妙なものは賢いものではありませんが、私が知る限り、「Çava?」と書かれた缶を缶詰にすることはできません。奇妙なものはできたが
BACK INTO ENGLISH
Strange things aren't clever, but as far as I know, cans with the words "Ça va?" Can't be canned. I made something strange
INTO JAPANESE
奇妙なことは賢いことではありませんが、私が知る限り、「Çava?」という言葉が入った缶です。缶詰にすることはできません。何か変なことをした
BACK INTO ENGLISH
The strange thing is not wise, but as far as I know, it's a can with the word "Ça va?". It cannot be canned. Did something strange
INTO JAPANESE
奇妙なことは賢明ではありませんが、私が知る限り、それは「Çava?」という言葉が入った缶です。缶詰にすることはできません。何か変なことをしました
BACK INTO ENGLISH
The strange thing is unwise, but as far as I know, it's a can with the word "Ça va?". It cannot be canned. I did something strange
INTO JAPANESE
奇妙なことは賢明ではありませんが、私が知る限り、それは「Çava?」という言葉が付いた缶です。缶詰にすることはできません。私は何か奇妙なことをしました
BACK INTO ENGLISH
The strange thing is unwise, but as far as I know, it's a can with the word "Ça va?". It cannot be canned. I did something strange
This is a real translation party!