YOU SAID:
The weather channel says we could have a riding day tomorrow. I'll try to get up early so we can get to Oshkosh. No promises, but I'll try get up at a reasonable time.
INTO JAPANESE
天気チャンネルは、明日乗ることができたと言います。オシュコシュに得ることができる我々 は早起きましょう。約束なんていらない、しかし、私は合理的な時間を取得をしてみます。
BACK INTO ENGLISH
I say the weather channel could ride tomorrow. Let's get up early, we can get to Oshkosh. No promises, but I will try to get a reasonable time.
INTO JAPANESE
私は天気予報チャンネルは明日乗ることができると言います。早く起きましょう、オシュコシュに着くことができます。約束なんていらない、しかし、私は合理的な時間を取得しようとしました。
BACK INTO ENGLISH
I say I can get tomorrow weather channel. Up early can get to Farmville, Oshkosh. No promises, but I tried to get a reasonable time.
INTO JAPANESE
私は、私は明日天気チャネルを得ることができると言います。最大初期ファームビル、オシュコシュに得ることができます。約束なんていらない、しかし、私は合理的な期間を取得ましょう。
BACK INTO ENGLISH
Says I, I can get the weather channel tomorrow. Maximum initial Farmville can get Oshkosh. No promises, but I get a reasonable period to let.
INTO JAPANESE
私、私は明日天気チャネルを得ることができます。最大初期ファームは、オシュコシュを得ることができます。約束なんていらない、けどさせる合理的な期間を取得します。
BACK INTO ENGLISH
I can get the weather channel tomorrow. Maximum initial farm can get Oshkosh. No promises, but it gets to a reasonable period of time.
INTO JAPANESE
私は明日天気チャネルを得ることができます。最大初期ファームは、オシュコシュを得ることができます。約束なんていらない、しかし、それを相当の期間を取得します。
BACK INTO ENGLISH
I can get the weather channel tomorrow. Maximum initial farm can get Oshkosh. No promises, but it gets a reasonable period of time.
INTO JAPANESE
私は明日天気チャネルを得ることができます。最大初期ファームは、オシュコシュを得ることができます。約束なんていらない、しかし、それは、時間の合理的な期間を取得します。
BACK INTO ENGLISH
I can get the weather channel tomorrow. Maximum initial farm can get Oshkosh. No promises, but it gets a reasonable period of time.
Come on, you can do better than that.