YOU SAID:
The weather's a drizzle. Dairy Queen sells blizzles. Now gimmie my money, biyach, before I cap yoass, nizzle!
INTO JAPANESE
天気は霧雨だ。乳製品クイーンはブリズルを販売しています。さあ、俺のお金を持ってきてくれ、ビヤック。俺がヨアズケを捕まえる前に、ニズル!
BACK INTO ENGLISH
The weather is drizzle. Dairy Queen sells bridles. Come on, bring me my money, Biak. Nizzle, before I catch Joazuke!
INTO JAPANESE
天気は晴れている。乳製品クイーンがブリードルを販売している。金を持って来いビアクニズル、ヨアズケを捕まえる前に!
BACK INTO ENGLISH
The weather is fine. Dairy Queen sells breeds. Bring me the money, Biakunizuru, before I catch Joazuke!
INTO JAPANESE
天気はいいですね。乳製品のクイーンが犬種を販売している。ヨアズケを捕まえる前に、お金を持ってきてください、ビアクニズル!
BACK INTO ENGLISH
The weather is nice. Dairy Queen sells dog breeds. Bring me the money before I catch Joazuke, Biaknizzle!
INTO JAPANESE
天気がいい。乳業クイーンが犬種を販売している。ヨアズケを捕まえる前に金を持って来い、ビアクニズル!
BACK INTO ENGLISH
The weather is fine. The dairy queen sells dog breeds. Bring me the gold before I catch Joazuke, Biaknizzle!
INTO JAPANESE
天気はいいですね。乳製品の女王は犬種を売っている。ヨアズケを捕まえる前に金を持ってきてくれ、バイアクニズル!
BACK INTO ENGLISH
The weather is nice. The dairy queen sells dog breeds. Bring me the gold before I catch Joazuke, Viacnizzle!
INTO JAPANESE
天気がいい。乳製品の女王は犬種を売っている。ヨアズケを捕まえる前に金を持ってきてくれ、ヴィアクニズル!
BACK INTO ENGLISH
The weather is fine. The dairy queen sells dog breeds. Bring me the money before I catch Joazuke, Viacnizzle!
INTO JAPANESE
天気はいいですね。乳製品の女王は犬種を売っている。ヨアズケを捕まえる前に金を持ってきてくれヴィアクニズル!
BACK INTO ENGLISH
The weather is nice. The dairy queen sells dog breeds. Bring me the money before I catch Joazuke, Viacnizzle!
INTO JAPANESE
天気がいい。乳製品の女王は犬種を売っている。ヨアズケを捕まえる前に金を持ってきてくれヴィアクニズル!
BACK INTO ENGLISH
The weather is fine. The dairy queen sells dog breeds. Bring me the money before I catch Joazuke, Viacnizzle!
INTO JAPANESE
天気はいいですね。乳製品の女王は犬種を売っている。ヨアズケを捕まえる前に金を持ってきてくれヴィアクニズル!
BACK INTO ENGLISH
The weather is nice. The dairy queen sells dog breeds. Bring me the money before I catch Joazuke, Viacnizzle!
INTO JAPANESE
天気がいい。乳製品の女王は犬種を売っている。ヨアズケを捕まえる前に金を持ってきてくれヴィアクニズル!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium