YOU SAID:
The weather's a drizzl. D.Q. sells blizzles. Now gimmie my money biyach before I cap yoass, nizzle!
INTO JAPANESE
天気は霧雨だD.Q.はブリズリーズを売っている。さあ、俺がヤッホーを捕まえる前に俺のお金を持ってきてくれ、ニズル!
BACK INTO ENGLISH
The weather is drizzle. D.Q. sells Brisleys. Now, bring me my money before I catch yahoo, Nizzle!
INTO JAPANESE
天気は晴れている。D.Q.はブリスリーズを売っている。じゃあ、俺がヤフーを捕まえる前に金を持ってきてくれ、ニズル!
BACK INTO ENGLISH
The weather is fine. D.Q. sells Blisleys. Then bring me the money before I catch Yahoo, Nizzle!
INTO JAPANESE
天気はいいですね。D.Q.はブライズリーを売っている。じゃあ俺がヤフーを捕まえる前に金を持ってきてくれ、ニズル!
BACK INTO ENGLISH
The weather is nice. D.Q. sells briskets. Then bring me the money before I catch Yahoo, Nizzle!
INTO JAPANESE
天気がいい。D.Q.はブリスケットを売っている。じゃあヤフーを捕まえる前に金を持ってきてくれ、ニズル!
BACK INTO ENGLISH
The weather is fine. D.Q. sells briskets. Then bring me the money before I catch Yahoo, Nizzle!
INTO JAPANESE
天気はいいですね。D.Q.はブリスケットを売っている。じゃあヤフーを捕まえる前に金を持ってきてくれ、ニズル!
BACK INTO ENGLISH
The weather is nice. D.Q. sells briskets. Then bring me the money before I catch Yahoo, Nizzle!
INTO JAPANESE
天気がいい。D.Q.はブリスケットを売っている。じゃあヤフーを捕まえる前に金を持ってきてくれ、ニズル!
BACK INTO ENGLISH
The weather is fine. D.Q. sells briskets. Then bring me the money before I catch Yahoo, Nizzle!
INTO JAPANESE
天気はいいですね。D.Q.はブリスケットを売っている。じゃあヤフーを捕まえる前に金を持ってきてくれ、ニズル!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium