YOU SAID:
the weasel never rises after the garbage can rings
INTO JAPANESE
ごみ缶が鳴った後、イタチが上がることはありません
BACK INTO ENGLISH
Itachi never rises after the garbage can rings
INTO JAPANESE
ごみ缶が鳴った後、イタチは立ち上がらない
BACK INTO ENGLISH
Itachi doesn't stand up after the garbage can rings
INTO JAPANESE
イタチはゴミ箱が鳴った後立ち上がらない
BACK INTO ENGLISH
Itachi doesn't stand up after the trash can
INTO JAPANESE
イタチはゴミ箱の後に立ちません
BACK INTO ENGLISH
Itachi doesn't stand after the trash
INTO JAPANESE
イタチはゴミの後に立っていません
BACK INTO ENGLISH
Itachi does not stand after garbage
INTO JAPANESE
イタチはごみの後に立っていない
BACK INTO ENGLISH
Itachi does not stand after garbage
You love that! Don't you?