YOU SAID:
The way the imbecilic onomatopeia utilizes the terms above requires a brain capacity below the average moon cycle therefore
INTO JAPANESE
したがって、愚かなオノマトペが上記の用語を利用する方法には、平均的な月の周期よりも低い脳の容量が必要です。
BACK INTO ENGLISH
So the way the silly onomatopoeia utilizes the terms above requires a lower brain capacity than the average lunar cycle.
INTO JAPANESE
したがって、愚かなオノマトペが上記の用語を利用する方法は、平均的な月周期よりも低い脳容量を必要とします.
BACK INTO ENGLISH
Therefore, the way the silly onomatopoeia utilizes the terms above requires a lower brain capacity than the average lunar cycle.
INTO JAPANESE
したがって、愚かなオノマトペが上記の用語を利用する方法は、平均的な月周期よりも低い脳容量を必要とします。
BACK INTO ENGLISH
So the way stupid onomatopoeia utilizes the above terms requires less brain capacity than the average lunar cycle.
INTO JAPANESE
したがって、愚かなオノマトペが上記の用語を利用する方法は、平均的な月周期よりも少ない脳容量を必要とします.
BACK INTO ENGLISH
So the way stupid onomatopoeia utilizes the terms above requires less brain capacity than the average lunar cycle.
INTO JAPANESE
したがって、愚かなオノマトペが上記の用語を使用する方法は、平均的な月周期よりも少ない脳容量を必要とします.
BACK INTO ENGLISH
So the way stupid onomatopoeia uses the terms above requires less brain capacity than the average lunar cycle.
INTO JAPANESE
したがって、愚かなオノマトペが上記の用語を使用する方法は、平均的な月周期よりも少ない脳容量を必要とします.
BACK INTO ENGLISH
So the way stupid onomatopoeia uses the terms above requires less brain capacity than the average lunar cycle.
This is a real translation party!