YOU SAID:
The way I rock no way you could stop I shock pop and drop when Jay gets hot When I'm in the zone better hold ya own Cause I like to break when I finish a poem
INTO JAPANESE
私を揺する方法はありませんする方法停止私はポップに衝撃を与えるし、ドロップ ゾーンにいる時、ジェイが熱くときより良い保持できる屋詩が終わったら休憩したい自身の原因
BACK INTO ENGLISH
There is no way my rock to cause himself to rest can hold ya verse: how I pop on and then in the drop zone, Jay is hot, better than when you are finished
INTO JAPANESE
詩屋残りの部分に彼自身を引き起こす私のロックを保持できる方法はありません: 方法で開くし、ドロップ ゾーンではジェイはホット、終了したらより
BACK INTO ENGLISH
There is no way to hold locks for me cause his own poems at rest: more open in the way and in the drop zone after hot, Jay
INTO JAPANESE
私のロックを引き起こす安静時彼自身の詩を保持する方法はありません: 詳細は方法で開き後のドロップ ゾーンでホット、ジェイ
BACK INTO ENGLISH
Resting my lock cause there is no way to hold his own poem: for more information on how in the drop zone after the open hot, Jay
INTO JAPANESE
彼自身の詩を保持する方法はありませんが私のロックの原因を休んでいる: オープン後のドロップ ゾーンに方法の詳細についてはホット、ジェイ
BACK INTO ENGLISH
Taking a break from my lock cause there is no way to hold his own poems: after opening the drop zone details on how hot, Jay
INTO JAPANESE
そこに私のロックの原因から休憩を取って彼自身の詩を保持する方法はありません: ドロップ ゾーンについての開いた後ホット、ジェイ
BACK INTO ENGLISH
There is no way to hold his own poetry, taking a break from my lock cause there: after opening of the drop-zone hot, Jay
INTO JAPANESE
そこに私のロックの原因から休憩を取って、彼自身の詩を保持する方法はありません: ドロップ ゾーンのオープニング後ホット、ジェイ
BACK INTO ENGLISH
There is no way to hold his own poetry, taking a break from my lock cause there: hot after the opening of the drop zone, Jay
INTO JAPANESE
そこに私のロックの原因から休憩を取って、彼自身の詩を保持する方法はありません: ホット ドロップ ゾーン、ジェイの開封後
BACK INTO ENGLISH
There is no way to hold his own poetry, taking a break from my lock cause there: after opening the hot drop zone, Jay
INTO JAPANESE
そこに私のロックの原因から休憩を取って、彼自身の詩を保持する方法はありません: ホット ドロップ ゾーン、ジェイを開いた後
BACK INTO ENGLISH
There is no way to hold his own poetry, taking a break from my lock cause there: after opening the hot drop zone, Jay
Okay, I get it, you like Translation Party.