YOU SAID:
The waters were choppy and the winds were brisk but we still managed to get dock.
INTO JAPANESE
水は途切れ途切れで風は強かったが、それでも私たちはドックを得ることができた。
BACK INTO ENGLISH
The water was choppy and the wind was strong, but we were still able to get the dock.
INTO JAPANESE
水が途切れ途切れで風が強かったのですが、それでもドックを手に入れることができました。
BACK INTO ENGLISH
The water was choppy and the wind was strong, but I was still able to get the dock.
INTO JAPANESE
水が途切れ途切れで風が強かったのですが、それでもドックを手に入れることができました。
BACK INTO ENGLISH
The water was choppy and the wind was strong, but I was still able to get the dock.
That didn't even make that much sense in English.