YOU SAID:
The water-plug being left in solitude, its overflowings sullenly congealed, and turned to misanthropic ice.
INTO JAPANESE
水道栓は孤独に放置され、溢れた水は不機嫌に凝固し、厭世的な氷と化した。
BACK INTO ENGLISH
The faucet was left alone, the overflowing water curdlingly solidifying into misanthropic ice.
INTO JAPANESE
蛇口は放っておかれ、溢れた水は凝り固まって厭世的な氷になった。
BACK INTO ENGLISH
The faucet was left alone, and the overflowing water congealed into misanthropic ice.
INTO JAPANESE
蛇口は放っておくと、溢れた水が凝固して厭世的な氷になった。
BACK INTO ENGLISH
The faucet was left alone, and the overflowing water solidified into misanthropic ice.
INTO JAPANESE
蛇口は放っておくと、溢れた水は厭世的な氷となって固まってしまった。
BACK INTO ENGLISH
When the faucet was left alone, the overflowing water solidified into misanthropic ice.
INTO JAPANESE
蛇口を放っておくと、溢れた水が固まって厭らしい氷になった。
BACK INTO ENGLISH
When the faucet was left alone, the overflowing water solidified into disgusting ice.
INTO JAPANESE
蛇口を放っておくと、溢れた水が気持ち悪い氷に固まってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
If you leave the faucet alone, the overflowing water will harden into disgusting ice.
INTO JAPANESE
蛇口を放っておくと、溢れた水が固まって嫌な氷になってしまいます。
BACK INTO ENGLISH
If you leave the faucet alone, the overflowing water will harden into nasty ice.
INTO JAPANESE
蛇口を放っておくと、溢れた水が固まってひどい氷になってしまいます。
BACK INTO ENGLISH
If you leave the faucet unattended, the overflowing water will harden into terrible ice.
INTO JAPANESE
蛇口を放っておくと、溢れた水が固まってひどい氷になってしまいます。
BACK INTO ENGLISH
If you leave the faucet unattended, the overflowing water will harden into terrible ice.
You should move to Japan!