Translated Labs

YOU SAID:

The water bottle was dented, so she threw it away with no regards to it's current price.

INTO JAPANESE

水のボトルがへこんだので、彼女はそれの現在の価格に対する考慮なしでそれを捨てた。

BACK INTO ENGLISH

Dented water bottles, so without considering the current price of it she threw it away.

INTO JAPANESE

へこんで水のボトル、ので、それの現在の価格を考慮せずに彼女はそれを離れて投げた。

BACK INTO ENGLISH

Dented water bottles, so she left it without considering the current price of it and threw.

INTO JAPANESE

へこんで水ボトル, ので、彼女はそれの現在の価格を考慮することがなく左を投げた。

BACK INTO ENGLISH

Dented water bottles, because, without considering the current price of it she threw to the left.

INTO JAPANESE

それの現在の価格を考慮せず、左に彼女を投げた水のボトルをへこませた。

BACK INTO ENGLISH

Dented the bottle of water without considering the current price of it, threw her to the left.

INTO JAPANESE

それの現在の価格を考慮せずに水のボトルを傷つけ、彼女を左に投げた。

BACK INTO ENGLISH

I hurt the water bottle without considering its current price and threw her to the left.

INTO JAPANESE

私は現在の価格を考慮せずにボトルを傷つけ、彼女を左に投げた。

BACK INTO ENGLISH

I hurt the bottle without considering the current price and threw her to the left.

INTO JAPANESE

私は現在の価格を考慮せずにボトルを傷つけ、彼女を左に投げた。

BACK INTO ENGLISH

I hurt the bottle without considering the current price and threw her to the left.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Aug13
1
votes
28Jul13
2
votes