Translated Labs

YOU SAID:

"The was caused by a driver who was decapitated by a closing corpse which preceded the traffic jam," said the captured detective who was in the process of decaying and costed one cent and studied chromatology on the case in The Chronicales of Incognito

INTO JAPANESE

「これは、交通渋滞に先立って死体によって首を切られたドライバーによって引き起こされた」と、腐敗の過程にあり、1セントの費用がかかり、The Chronicales of Incognitoで事件の色分析を研究していた捕らえられた探偵は言った.

BACK INTO ENGLISH

"This was caused by a driver who was decapitated by a corpse prior to a traffic jam," said the corpse, which is in the process of corruption, costing a penny, and is studying a color analysis of the incident in The Chronicales of Incognito. The captured detective said,

INTO JAPANESE

「これは、交通渋滞の前に死体によって首を切られたドライバーによって引き起こされた」と死体は述べた.腐敗の過程にあり、1セントの費用がかかり、The Chronicales of Incognitoで事件の色分析を研究している. .捕らえられた探偵は言った、

BACK INTO ENGLISH

"This was caused by a driver who was decapitated by a dead body in front of a traffic jam," said the corpse, which was in the process of decaying and costing a penny, a color analysis of the incident in The Chronicales of Incognito. .The detective who was caught said,

INTO JAPANESE

「これは、交通渋滞の前で死体によって首を切られたドライバーによって引き起こされた」と、死体は腐敗の過程にあり、ペニーの費用がかかると述べた. .捕まった刑事は言った。

BACK INTO ENGLISH

"This was caused by a driver who was decapitated by a dead body in front of a traffic jam," said the corpse, which was in the process of decomposing and cost pennies.

INTO JAPANESE

「これは、交通渋滞の前で死体によって首を切られたドライバーによって引き起こされた」と死体は語った。

BACK INTO ENGLISH

"This was caused by a driver who was decapitated by a dead body in front of a traffic jam," the body said.

INTO JAPANESE

「これは、交通渋滞の前で死体によって首を切られたドライバーによって引き起こされた」と死体は言った.

BACK INTO ENGLISH

"This was caused by a driver being decapitated by a dead body in front of a traffic jam," said the dead body.

INTO JAPANESE

「これは、交通渋滞の前で運転手が死体によって斬首されたことが原因でした」と死体は言いました。

BACK INTO ENGLISH

"This was due to the driver being decapitated by a corpse in front of a traffic jam," said the corpse.

INTO JAPANESE

「これは、運転手が交通渋滞の前で死体に斬首されたためだった」と死体は語った。

BACK INTO ENGLISH

"This was because the driver was decapitated by a corpse in front of a traffic jam," said the corpse.

INTO JAPANESE

「これは、運転手が交通渋滞の前で死体に斬首されたためです」と死体は言いました。

BACK INTO ENGLISH

"This is because the driver was decapitated by a corpse in front of a traffic jam," said the corpse.

INTO JAPANESE

「これは、運転手が交通渋滞の前で死体に斬首されたためです」と死体は言いました。

BACK INTO ENGLISH

"This is because the driver was decapitated by a corpse in front of a traffic jam," said the corpse.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
05Oct09
1
votes