YOU SAID:
"The was caused by a decapitated driver who was decapitated by a closing corpse which preceded the traffic jam," said the captured detective who was in the process of decaying and costed one cent and studied chromatology on the case in The Chronicales of
INTO JAPANESE
「これは、交通渋滞に先立って死体によって首を切られた首を切られた運転手によって引き起こされた」と、腐敗の過程にあり、1セントの費用がかかり、年代記で事件の色素分析を研究していた捕らえられた探偵は語った。
BACK INTO ENGLISH
"This was caused by a decapitated driver who was decapitated by a corpse prior to a traffic jam," said a person in the process of decay, costing a penny, and a pigmented analysis of the incident in the Chronicle. said a captured detective who was studying the
INTO JAPANESE
「これは、交通渋滞の前に死体によって首を切られた首を切られたドライバーによって引き起こされた」と、腐敗の過程にある人が言い、ペニーを費やし、クロニクルの事件の色素沈着した分析.調査していた捕らえられた探偵は言った
BACK INTO ENGLISH
"This was caused by a decapitated driver who was decapitated by a dead body in front of a traffic jam," says a person in the process of corruption, spending pennies and Chronicle's pigmented analysis of the incident. The captured detective who was investigating said
INTO JAPANESE
「これは、交通渋滞の前で死体によって斬首された首を切られたドライバーによって引き起こされました」と、汚職の過程にある人物が言い、小銭を費やし、事件のクロニクルの色素沈着した分析.捜査していた捕らえられた刑事は言った
BACK INTO ENGLISH
"This was caused by a decapitated driver who was decapitated by a dead body in front of a traffic jam," said a person in the process of corruption, spending pennies and a pigmented analysis of the incident Chronicle. The arrested detective who was investigating said
INTO JAPANESE
「これは、交通渋滞の前で死体によって首を切られた首を切られたドライバーによって引き起こされた」と、腐敗の過程にある人物は述べ、小銭を費やし、事件クロニクルの色素沈着した分析を行った.捜査していた逮捕された刑事は、
BACK INTO ENGLISH
"This was caused by a decapitated driver who was decapitated by a dead body in front of a traffic jam," said a person in the process of corruption, spending pennies and a pigmented analysis of the Incident Chronicle. The arrested detective who was investigating
INTO JAPANESE
「これは、交通渋滞の前で死体によって斬首された首を切られたドライバーによって引き起こされた」と、腐敗の過程にある人物、ペニーを費やし、事件クロニクルの色素沈着分析.捜査していた逮捕された刑事
BACK INTO ENGLISH
"This was caused by a decapitated driver who was decapitated by a dead body in front of a traffic jam," said a person in the process of decay, spending pennies on the Incident Chronicle's pigmentation analysis. Criminal
INTO JAPANESE
「これは、交通渋滞の前で死体によって斬首された首を切られたドライバーによって引き起こされた」と、腐敗の過程にある人物は、事件クロニクルの色素沈着分析にペニーを費やして語った.犯罪的
BACK INTO ENGLISH
"This was caused by a decapitated driver who was decapitated by a corpse in front of a traffic jam," said the person in the process of corruption, who spent a penny on Incident Chronicle's pigmentation analysis.Crime target
INTO JAPANESE
「これは、交通渋滞の前で死体によって斬首された首を切られたドライバーによって引き起こされた」と汚職の過程にある人物は、インシデントクロニクルの色素沈着分析に1ペニーを費やした.犯罪の標的
BACK INTO ENGLISH
"This was caused by a decapitated driver who was decapitated by a dead body in front of a traffic jam," said a person in the course of corruption who spent a penny on Incident Chronicle's pigmentation analysis.Targeted in crime
INTO JAPANESE
インシデント・クロニクルの色素沈着分析に1ペニーを費やした汚職中の人物は、「これは、交通渋滞の前で死体によって首を切られた首を切られたドライバーによって引き起こされた.
BACK INTO ENGLISH
"This was caused by a decapitated driver who was decapitated by a dead body in front of a traffic jam," said the corrupt person who spent a penny on Incident Chronicle's pigmentation analysis.
INTO JAPANESE
「これは、交通渋滞の前で死体によって斬首された首を切られたドライバーによって引き起こされた」と、事件クロニクルの色素沈着分析にペニーを費やした腐敗した人物は語った.
BACK INTO ENGLISH
"This was caused by a decapitated driver who was decapitated by a corpse in front of a traffic jam," said a corrupt person who spent pennies on Incident Chronicle's pigmentation analysis.
INTO JAPANESE
「これは、交通渋滞の前で死体によって斬首された首を切られたドライバーによって引き起こされた」と、事件クロニクルの色素沈着分析にペニーを費やした腐敗した人物は語った.
BACK INTO ENGLISH
"This was caused by a decapitated driver who was decapitated by a corpse in front of a traffic jam," said a corrupt person who spent pennies on Incident Chronicle's pigmentation analysis.
This is a real translation party!