Translated Labs

YOU SAID:

The walls of this school will feel hollow, corridors will feel empty and classrooms will feel lifeless without the inspirational presence of a teacher like you.

INTO JAPANESE

この学校の壁は中空に感じる、廊下は空を感じるし、教室はあなたのような教師の心に強く訴える存在せず死んで感じるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Feel in the hollow walls of this school, and feel the empty hallway, classroom like you inspirational teachers die does not exist, you will feel.

INTO JAPANESE

この学校の中空壁で感じると空の廊下、教室のように心に強く訴える教師の金型が存在しないを感じる、感じるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Does not exist in the hollow walls of this school feel like an empty hallway, classroom inspirational teachers die feel, you will feel.

INTO JAPANESE

心に強く訴える担任空の廊下のようなこの学校の感じの中空壁に存在しない死ぬ感じがわかります。

BACK INTO ENGLISH

Should look like to die does not exist in the hollow walls of inspirational teacher empty hallway of this school.

INTO JAPANESE

よう金型がこの学校の教師の心に強く訴える空廊下の中空壁に存在しません。

BACK INTO ENGLISH

That does not exist in the empty hollow wall mold is inspirational in the hearts of the teachers of this school.

INTO JAPANESE

存在しない空の中空壁で金型はこの学校の教師の心に感動。

BACK INTO ENGLISH

In hollow walls blank does not exist molds touched the hearts of the teachers of this school.

INTO JAPANESE

空白が存在しない中空の壁のカビはこの学校の教師の心に触れて。

BACK INTO ENGLISH

Touched the hearts of the teachers of this school is the mold on the walls of the hollow space does not exist.

INTO JAPANESE

この学校の教師の心は感動空間の空洞の壁にカビが存在しないです。

BACK INTO ENGLISH

Moving space of the cavity wall in the mold is the heart of the teachers of this school.

INTO JAPANESE

金型のキャビティ壁の移動空間は、この学校の教師の中心です。

BACK INTO ENGLISH

Moving space of the mold cavity is the heart of the teachers of this school.

INTO JAPANESE

金型の移動空間は、この学校の教師の中心です。

BACK INTO ENGLISH

Moving space of the mold is the center of the teachers of this school.

INTO JAPANESE

金型の移動空間は、この学校の教師の中心です。

BACK INTO ENGLISH

Moving space of the mold is the center of the teachers of this school.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes