YOU SAID:
The wallaby said to me, "what would you like with your cup of tea?"
INTO JAPANESE
ワラビーは言った私に、「何か? お茶あなたのカップで」
BACK INTO ENGLISH
Wallabies are said to me that ' or something? Tea in your Cup.
INTO JAPANESE
ワラビーは私に言った、' か何かですか?あなたのカップでお茶。
BACK INTO ENGLISH
Wallaby said to me, ' or something? is in your cup of tea.
INTO JAPANESE
ワラビーは私に言った ' か何かですか?お茶のあなたのカップです。
BACK INTO ENGLISH
I said the Wallabies ' or something? is your cup of tea.
INTO JAPANESE
私は、ワラビーのまたは何かを言ったか。お茶のあなたのカップです。
BACK INTO ENGLISH
I said the Wallabies or something? This is your cup of tea.
INTO JAPANESE
私は、ワラビーとか言ったか。これは、お茶のあなたのカップです。
BACK INTO ENGLISH
I like the Wallabies? This is your cup of tea.
INTO JAPANESE
ワラビーが好きですか。これは、お茶のあなたのカップです。
BACK INTO ENGLISH
Like a Wallaby? This is your cup of tea.
INTO JAPANESE
ワラビーのように?これはあなたのお茶です。
BACK INTO ENGLISH
Like a wallaby? This is your tea.
INTO JAPANESE
ウォラビーのように?これはお茶です。
BACK INTO ENGLISH
Like Wallaby? This is tea.
INTO JAPANESE
ワラビーのような?これはお茶です。
BACK INTO ENGLISH
Like a wallaby? This is tea.
INTO JAPANESE
ウォラビーのように?これはお茶です。
BACK INTO ENGLISH
Like Wallaby? This is tea.
INTO JAPANESE
ワラビーのような?これはお茶です。
BACK INTO ENGLISH
Like a wallaby? This is tea.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium