YOU SAID:
The volatile leadership chews into the crazy storm if the filthy highlight ate the fortunate girl then ate the key?
INTO JAPANESE
不潔なハイライトが幸運な女の子を食べた後に鍵を食べた場合、不安定な指導者はクレイジーな嵐に噛み付きますか?
BACK INTO ENGLISH
If a filthy highlight eats a key after eating a lucky girl, does the unstable leader bit a crazy storm?
INTO JAPANESE
不潔なハイライトがラッキーガールを食べた後で鍵を食べると、不安定な指導者は気が狂ったような嵐を感じたのでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
When filthy highlights ate the key after eating lucky girl, did the unstable leaders feel a crazy storm?
INTO JAPANESE
不運なハイライトがラッキーガールを食べた後で鍵を食べたとき、不安定な指導者たちは狂気の嵐を感じたのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
When unfortunate highlights ate the key after eating Lucky Girl, did the unstable leaders feel a crazy storm?
INTO JAPANESE
不幸なハイライトがラッキーガールを食べた後に鍵を食べたとき、不安定な指導者たちは狂った嵐を感じましたか?
BACK INTO ENGLISH
When unhappy highlights ate the key after eating Lucky Girl, did the unstable leaders feel a crazy storm?
INTO JAPANESE
不幸なハイライトがラッキーガールを食べた後に鍵を食べたとき、不安定な指導者たちは狂った嵐を感じましたか?
BACK INTO ENGLISH
When unhappy highlights ate the key after eating Lucky Girl, did the unstable leaders feel a crazy storm?
You've done this before, haven't you.