YOU SAID:
the villagers of little hangalton still called it the riddle house even though it has been many years since the riddle family had lived there.
INTO JAPANESE
謎の家族がそこに住んでから数年経っているにもかかわらず、小さなハングルトンの村人たちはまだそれを謎の家と呼んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Despite years since the mysterious family lived there, the small Hangeul villagers still called it a mysterious house.
INTO JAPANESE
不思議な家庭がそこに住んで以来、長年にもかかわらず、小さなハングル村の人々はまだそれを不思議な家と呼んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Despite years of strange families living there, people in the small Hangul village have still called it a mysterious house.
INTO JAPANESE
何年もの不思議な家族がそこに住んでいるにもかかわらず、小さなハングル村の人々はまだそれを神秘的な家と呼んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Despite years of strange families living there, people in the small Hangul village still call it a mysterious house.
INTO JAPANESE
何年もの不思議な家族がそこに住んでいるにもかかわらず、小さなハングル村の人々はまだそれを神秘的な家と呼びます。
BACK INTO ENGLISH
Despite years of strange families living there, people in the small Hangul village still call it a mysterious house.
You love that! Don't you?