YOU SAID:
The village was inhabited by many individuals with the surname of Mao; the Mao clan traced their lineage back to Mao Taihua, a warrior from Jiangxi Province who had moved to Xiangtan county in the mid-fourteenth century after fighting for Zhu Yuanzhang's military campaign to overthrow the Mongol-governed Yuan dynasty.
INTO JAPANESE
村にはマオという名前の多くの人々が住んでいました。真央氏族は、その血統を江西省出身の戦士であり、朱元璋の元璋王朝を倒すための軍事作戦のために戦った後、14世紀半ばに湘潭郡に移住した。
BACK INTO ENGLISH
Many people named Mao lived in the village. The Mao clan, a warrior from Jiangxi province, moved to Xiangtan County in the middle of the 14th century after fighting for a military operation to defeat the Hongwu Emperor dynasty.
INTO JAPANESE
真央という名前の多くの人々が村に住んでいました。江西省の戦士である真央氏族は、朱元璋を倒すための軍事作戦のために戦った後、14世紀半ばに湘潭郡に移りました。
BACK INTO ENGLISH
Many people named Mao lived in the village. The Jiangxi warrior Mao clan moved to Xiangtan County in the middle of the 14th century after fighting for a military operation to defeat Hongwu Emperor.
INTO JAPANESE
真央という名前の多くの人々が村に住んでいました。江西省の戦士マオ一族は、朱元璋を倒すための軍事作戦のために戦った後、14世紀半ばに湘潭郡に移りました。
BACK INTO ENGLISH
Many people named Mao lived in the village. The Jiangxi warrior Mao clan moved to Xiangtan County in the middle of the 14th century after fighting for a military operation to defeat Hongwu Emperor.
You love that! Don't you?