Translated Labs

YOU SAID:

The video arcade is down the street. Here we just sell small rectangular objects. They're called books. They require a little effort on your part, and make no bee-bee-bee-bee-beeps. On your way please.

INTO JAPANESE

ビデオ アーケードは通りです。ここだけ長方形の小物を販売しています。彼らは本を呼ばれています。彼らはあなたの部分の少しの努力を必要とし、蜂蜂蜂蜂ビープを作らない。あなたの方法にしてください。

BACK INTO ENGLISH

Video arcade is as follows. Only rectangular items to sell. They are called this. They need a little of your effort and make the bee bee bee bee beep. Go on your way.

INTO JAPANESE

ビデオ アーケードは次のとおりです。長方形アイテムのみを販売します。彼らはこれと呼ばれます。彼らはほとんどが必要のあなたの努力と作る蜂蜂蜂蜂ビープ音。あなたの方法で行きます。

BACK INTO ENGLISH

Here are the video arcade. Selling only rectangular items. They are called this. They're making the most of your efforts and bee bee bee bee beep. Go on your way.

INTO JAPANESE

ここでは、ビデオ アーケードです。長方形のアイテムだけを販売します。彼らはこれと呼ばれます。彼らはあなたの努力と蜂蜂蜂蜂ビープ音のほとんどを作っています。あなたの方法で行きます。

BACK INTO ENGLISH

Here is a video arcade. Sell only items in a rectangle. They are called this. They are making the most of your efforts and bee bee bee bee beep. Go on your way.

INTO JAPANESE

ここでは、ビデオ アーケード。四角形内のアイテムのみを販売します。彼らはこれと呼ばれます。彼らはあなたの努力と蜂蜂蜂蜂ビープ音のほとんどを作っています。あなたの方法で行きます。

BACK INTO ENGLISH

Here's a video arcade. Sell only items within the rectangle. They are called this. They are making the most of your efforts and bee bee bee bee beep. Go on your way.

INTO JAPANESE

ここでは、ビデオ アーケード。四角形内の項目のみを販売します。彼らはこれと呼ばれます。彼らはあなたの努力と蜂蜂蜂蜂ビープ音のほとんどを作っています。あなたの方法で行きます。

BACK INTO ENGLISH

Here's a video arcade. Sell only items within the rectangle. They are called this. They are making the most of your efforts and bee bee bee bee beep. Go on your way.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
10Jul10
1
votes
11Jul10
1
votes