YOU SAID:
The verb jam means to put something into a space that is too small for it. For example you would jam a week’s worth of clothes into a small backpack.
INTO JAPANESE
動詞ジャムとは、小さすぎるスペースに何かを入れることを意味します。例えば、あなたは1週間分の服を小さなバックパックに詰め込むでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Verb jamming means putting something in a space that is too small. For example, you will pack a week's worth of clothes into a small backpack.
INTO JAPANESE
動詞の詰まりは、小さすぎるスペースに何かを入れることを意味します。たとえば、1週間分の服を小さなバックパックに詰めます。
BACK INTO ENGLISH
Clogged verbs mean putting something in a space that's too small. For example, pack a week's worth of clothes into a small backpack.
INTO JAPANESE
動詞が詰まっているとは、小さすぎるスペースに何かを入れることを意味します。たとえば、1週間分の服を小さなバックパックに詰めます。
BACK INTO ENGLISH
Packed verbs mean putting something in a space that is too small. For example, pack a week's worth of clothes into a small backpack.
INTO JAPANESE
詰まった動詞は、小さすぎるスペースに何かを入れることを意味します。たとえば、1週間分の服を小さなバックパックに詰めます。
BACK INTO ENGLISH
A packed verb means putting something in a space that is too small. For example, pack a week's worth of clothes into a small backpack.
INTO JAPANESE
パック動詞は、小さすぎるスペースに何かを入れることを意味します。たとえば、1週間分の服を小さなバックパックに詰めます。
BACK INTO ENGLISH
A pack verb means putting something in a space that is too small. For example, pack a week's worth of clothes into a small backpack.
INTO JAPANESE
パック動詞は、小さすぎるスペースに何かを入れることを意味します。たとえば、1週間分の服を小さなバックパックに詰めます。
BACK INTO ENGLISH
A pack verb means putting something in a space that is too small. For example, pack a week's worth of clothes into a small backpack.
That's deep, man.