YOU SAID:
The vehicle rolled several times after hitting two trees, throwing Lopes and three others out of the windows, and finally coming to rest in a ditch at the side of the road
INTO JAPANESE
車両は、2 つの木を打つ、窓の外は軽やかに駆けると 3 人を投げ、最終的に道路の側で溝の残りの部分に来て後数回を圧延
BACK INTO ENGLISH
Finally came to rest in the ditch at the side of the road after rolling several times, throwing three vehicles hit two trees and Lopes out of the window
INTO JAPANESE
窓から二本の木、ロペスをヒット 3 つの車を投げて、数回を圧延後、道路の側で溝の残りの部分に最終的に来た
BACK INTO ENGLISH
From throwing trees, Lopez hit three vehicles and a couple of times after rolling, on the side of the road the rest of the Groove finally came to
INTO JAPANESE
木を投げてからロペス ヒット 3 台、溝の残りの部分に最終的に来た道路の側に、圧延後数回
BACK INTO ENGLISH
Rolling after a couple of times on the side of the road throwing trees from Lopez hit three cars in the rest of the Groove finally came
INTO JAPANESE
最後に来たロペスからの木を投げて道路の側に時代のカップル ヒット溝の残りの 3 台の車の後を圧延
BACK INTO ENGLISH
Throwing from the Lopez came to an end Thursday, rolling to the side of the road after the remaining couples hit Groove in the age of 3 cars
INTO JAPANESE
残りのカップル ヒット 3 車の時代の溝の後に道路の側に転がり、木曜日は終焉を迎えた、ロペスから投げ
BACK INTO ENGLISH
Throwing from the Groove in the age of the remaining couples hit 3 car after rolling to the side of the road, came to an end Thursday, Lopez
INTO JAPANESE
道路の側に圧延後 3 車をヒット、最後の木曜日、ロペスに来た残りのカップルの年齢の溝から投げ
BACK INTO ENGLISH
Hit the car after rolling to the side of the road, throwing from the Groove of the age came to Lopez Thursday, the rest of the last couple of
INTO JAPANESE
後残りの最後のカップルの日ロペスに来た時代の溝から投げ、道路の側に転がり、車にぶつかる
BACK INTO ENGLISH
After throwing from the Groove of the era came Lopez to rest the last couple of days, rolling to the side of the road and hit a car
INTO JAPANESE
時代の溝から投げた後来た道の側に転がり、車にぶつかった日の最後のカップルにロペス
BACK INTO ENGLISH
The last couple of days rolling on the side of the road after throwing from the Groove of the era came and bumped into a car on Lopez
INTO JAPANESE
来た時代の溝から投げ、ロペスの車にぶつかった後、道路の脇に転がりの日の最後のカップル
BACK INTO ENGLISH
Bumped into Lopez's car, throwing from the Groove of the era came and then on the side of the road, rolling the last couple
INTO JAPANESE
最後のカップルを圧延溝の時代来たし、道路の側から投げ、ロペスさんの車にぶつかった
BACK INTO ENGLISH
Last couple of whom rolling Groove era, throwing from the side of the road, bumped into Lopez's car.
INTO JAPANESE
圧延溝時代、道路の側から投げる人の最後のカップルは、ロペスさんの車にぶつかった。
BACK INTO ENGLISH
Last couple of people rolling Groove era, throwing from the side of the Road hit Lopez's car.
INTO JAPANESE
道路の側から投げる圧延溝時代、人々 の最後のカップルは、ロペスさんの車をヒットしました。
BACK INTO ENGLISH
Rolled Groove time throwing from the side of the road, last couple of people hit was Lopez's car.
INTO JAPANESE
溝時間道路の側からのスローを圧延、人ヒットの最後のカップルは、ロペスの車だった。
BACK INTO ENGLISH
Throwing from the side of the Groove time road rolling, who hit the last couple was Lopez's car.
INTO JAPANESE
圧延溝時間道路の側から投げ捨てる、ロペスさんの車は最後のカップルを殴った。
BACK INTO ENGLISH
Throwing from the side of the rolling Groove time road, Lopez's car hit the last couple.
INTO JAPANESE
ローリング溝時間道路の側から投げ、ロペスさんの車は最後のカップルをヒットしました。
BACK INTO ENGLISH
Lopez's car was hit in the last couple, throwing from the side of the road a rolling Groove time.
INTO JAPANESE
ロペスさんの車は、最後のカップルは、道路の側からのローリング溝時間のスローでヒットしました。
BACK INTO ENGLISH
Lopez's car, the last couple was hit in a slow time of rolling Groove from the side of the road.
INTO JAPANESE
ロペスさんの車、最後のカップルは、道路の側から溝を圧延の遅い時間でヒットしました。
BACK INTO ENGLISH
Lopez's car, the last couple hits rolling late in the Groove from the side of the road.
INTO JAPANESE
ロペスさんの車、最後のカップル ヒット道路の側から溝に圧延します。
BACK INTO ENGLISH
From the side of Lopez's car, the last couple hits road rolling into the Groove.
INTO JAPANESE
ロペスさんの車の側からは、最後のカップルは、溝に圧延の道をヒットします。
BACK INTO ENGLISH
From the side of Lopez's car, the last couple of hit rolling road in the Groove.
INTO JAPANESE
ロペスさんの車の側からの最後のカップルは、溝にはローリング、道路をヒットしました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium