YOU SAID:
The vehicle rolled several times after hitting two trees, throwing Lopes and three others out of the windows, and finally coming to rest in a ditch at the side of the road.
INTO JAPANESE
車両は、2 つの木を打つ、窓の外は軽やかに駆けると 3 人を投げ、最終的に道路の側で溝の残りの部分に来て後数回をロールバックされます。
BACK INTO ENGLISH
Rolled several times after finally came to rest in the ditch at the side of the road, throwing three vehicles hit two trees and Lopes out of the window.
INTO JAPANESE
最後に 3 つの車を投げ、道路の側で溝の残りの部分に来たヒット 2 した後に数回をロールバック木々 に囲まれ、窓からは軽やかに駆けます。
BACK INTO ENGLISH
駆kemasu the light from the window, are immersed rollback a few times after you hit 2, threw the last three cars came to rest in the ditch at the side of the road.
INTO JAPANESE
駆kemasu、窓からの光が没頭しているロールバック 2 をヒットした後に数回投げた道路の側で溝の残りの部分に、最後の 3 車が入ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Enters the last 3 cars in the rest of the Groove at the side of the road after hitting rollback 2 wheel drive kemasu, Windows, light is absorbed, threw a couple of times.
INTO JAPANESE
吸収はロールバック 2 車輪ドライブ Windows、kemasu ライトを打つ後道路の側で溝の残りの最後 3 車を入ると、数回を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Absorb the rollback 2 enter the last 3 cars for the rest of the Groove on the side of the road after hitting kemasu lights, wheel drive Windows and threw a couple of times.
INTO JAPANESE
ロールバックを吸収する 2 kemasu ライトを打った後道路の側に溝の残りの部分の最後 3 車を入力、前輪駆動 Windows、数回を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Enter last 3 cars for the rest of the Groove on the side of the road after hitting the 2 kemasu light to absorb the rollback, threw the front-wheel-drive Windows, several times.
INTO JAPANESE
ロールバックを吸収する 2 kemasu 光を打った後道路の側に溝の残りの部分の最後の 3 両を入力、フロント ホイール ドライブ Windows に複数回を投げた。
BACK INTO ENGLISH
After hitting the 2 kemasu light to absorb the rollback to the side of the road the rest of the Groove end of type 3 cars, threw more than once in the front wheel drive Windows.
INTO JAPANESE
タイプ 3 車の溝の最後の残りの部分の道路の側にロールバックを吸収する 2 kemasu ライトを押すと後に、、フロント ホイール ドライブ Windows で複数回を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Pressing 2 kemasu light to absorb the rollback to the side of the road for the rest of last ditch type 3 cars before, threw more than once in a front wheel drive Windows.
INTO JAPANESE
前に最後の溝タイプ 3 車の残りの部分のための道路の側にロールバックを吸収する 2 kemasu ライトを押すと、フロント ホイール ドライブ Windows で複数回を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Press to absorb the rollback on the side of the road for the rest of the Groove type 3 cars before the end of 2 kemasu and threw more than once in front wheel drive Windows.
INTO JAPANESE
押して残りの溝型 2 kemasu の終わりの前に 3 台とでフロント ホイール ドライブ Windows を投げた複数回道路の側にロールバックを吸収します。
BACK INTO ENGLISH
Absorb the rollback on the side of the road front wheel drive Windows threw the press ago the end of the Groove-2 kemasu of the rest with three more times.
INTO JAPANESE
ロールバックを吸収するロードのフロント ホイール側にドライブ Windows を投げたプレス前 3 回と残りの溝 2 kemasu の終わり。
BACK INTO ENGLISH
Three times and threw the drive Windows front wheel side load to absorb the rollback of press before the end of the rest of the Groove 2 kemasu.
INTO JAPANESE
3 回と溝 2 kemasu の残りの部分の終わりの前に出版物のロールバックを吸収するドライブ Windows 前輪側の負荷を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Three times and threw the load on front-wheel-drive Windows to absorb a rollback of the publication ago the end of the rest of the Groove 2 kemasu.
INTO JAPANESE
3 回と溝 2 kemasu の残りの部分の終わり前の文書のロールバックを吸収するフロント ホイール ドライブ Windows の負荷を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Three times and threw the load to absorb the rollback of the document before the end of the rest of the Groove 2 kemasu front wheel drive Windows.
INTO JAPANESE
3 回残り溝 2 kemasu フロント ホイール ドライブ Windows の終了する前にドキュメントのロールバックを吸収する負荷を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Threw a load to absorb the rollback of the document prior to the end of the rest Groove 2 kemasu front wheel drive Windows three times.
INTO JAPANESE
3 回残り溝 2 kemasu フロント ホイール ドライブ Windows の終了前のドキュメントのロールバックを吸収する負荷を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Threw a load to absorb the document before the end of the remaining Groove 2 kemasu front wheel drive Windows roll back three times.
INTO JAPANESE
ドライブは、Windows のロールバック 3 回残り溝 2 kemasu フロント ホイールの端の前にドキュメントを吸収する負荷を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Threw a load the Windows roll back three times to absorb the document before the end of the Groove 2 kemasu front wheel drive.
INTO JAPANESE
負荷 Windows ロール バック 3 回に投げた溝 2 kemasu フロント ホイール ドライブの終了する前にドキュメントを吸収します。
BACK INTO ENGLISH
Absorb the document before exiting in the Groove 2 kemasu front wheel drive to load Windows roll back three times threw.
INTO JAPANESE
ロール バック 3 回投げた Windows をロードする Groove 2 kemasu フロント ホイール ドライブで終了する前にドキュメントを吸収します。
BACK INTO ENGLISH
In the Groove 2 kemasu front wheel drive to load Windows threw roll back three times before absorbing document.
INTO JAPANESE
ロードする Groove 2 kemasu フロント ホイール ドライブで Windows を投げたロール戻ってドキュメントを吸収する前に 3 回。
BACK INTO ENGLISH
Role in the Groove 2 Kemau front wheel drive to load Windows, threw back the document before three times.
INTO JAPANESE
ロール溝 2 Kemau フロント ホイール ドライブ、Windows を読み込むためには、3 回前に、のドキュメントを投げた。
BACK INTO ENGLISH
To load Windows, roll Groove 2 Kemau front wheel drive, three times before the threw the document.
INTO JAPANESE
Windows をロードする前に 3 回溝 2 Kemau フロント ホイール ドライブをロール、ドキュメントを投げた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium