YOU SAID:
The value of a thing sometimes does not lie in that which one attains by it, but in what one pays for it
INTO JAPANESE
1 つはそれによって達成されるのではなく、1 つがそれの支払う時物の価値はないです。
BACK INTO ENGLISH
One is it when one will pay for it, rather than be achieved by ones is not worth.
INTO JAPANESE
1 つは、1 つはそれの支払うが、むしろものによって達成されるよりも価値がないです。
BACK INTO ENGLISH
One will pay for it one, but rather achieved by more than worth.
INTO JAPANESE
1 つがそれの支払う一、しかし、むしろ価値より多くを達成しました。
BACK INTO ENGLISH
One is the only one paying for it, but rather achieved a much better value.
INTO JAPANESE
1 つは、1 つだけ支払うことですが、むしろはるかに良い値を達成しました。
BACK INTO ENGLISH
One is the only one paying but rather much better value has been achieved.
INTO JAPANESE
1 つは 1 つだけ支払うことがむしろはるかに良い値を実現しています。
BACK INTO ENGLISH
One has achieved a much better paying only one value.
INTO JAPANESE
01207:Much より良い!
BACK INTO ENGLISH
12079:Much better...
INTO JAPANESE
01207:Much より良い!
BACK INTO ENGLISH
12079:Much better...
This is a real translation party!