YOU SAID:
The use of the word entitlement might be objectionable to some and appears to have political conentations.
INTO JAPANESE
資格という言葉の使用は、ある人にとっては不愉快かもしれませんし、政治的な意味を持つようです。
BACK INTO ENGLISH
The use of the word qualification may be unpleasant for some and seems to have a political meaning.
INTO JAPANESE
資格の言葉の使用は、一部の人にとっては不愉快であり、政治的意味を持つようです。
BACK INTO ENGLISH
The use of the term of qualification seems to be unpleasant for some people and to have a political meaning.
INTO JAPANESE
資格の期間の使用は、一部の人々にとって不愉快で、政治的意味を持つように思われる。
BACK INTO ENGLISH
The use of the period of qualification seems to be unpleasant for some people and to have a political meaning.
INTO JAPANESE
資格の期間の使用は、一部の人々にとっては不愉快で、政治的意味を持つように思われる。
BACK INTO ENGLISH
The use of the period of qualification seems to be unpleasant for some people and to have a political meaning.
You love that! Don't you?