YOU SAID:
The US military shot down another high-altitude object over Lake Huron on Sunday afternoon, according to a US official and a congressional source briefed on the matter.
INTO JAPANESE
米軍は日曜日の午後、ヒューロン湖上空で別の高高度物体を撃墜した、とこの問題について報告を受けた米当局者と議会筋は語った。
BACK INTO ENGLISH
US forces shot down another high-altitude object over Lake Huron on Sunday afternoon, said US officials and congressional sources briefed on the matter.
INTO JAPANESE
米軍は日曜の午後、ヒューロン湖上空で別の高高度物体を撃墜した、と米当局者と議会筋はこの問題について報告した.
BACK INTO ENGLISH
US forces shot down another high-altitude object over Lake Huron on Sunday afternoon, US officials and congressional sources reported on the matter.
INTO JAPANESE
米軍は日曜日の午後、ヒューロン湖上空で別の高高度物体を撃墜した、と米当局者と議会筋はこの件について報告した。
BACK INTO ENGLISH
US forces shot down another high-altitude object over Lake Huron on Sunday afternoon, US officials and congressional sources reported.
INTO JAPANESE
米軍は日曜日の午後、ヒューロン湖上空で別の高高度物体を撃墜した、と米当局者と議会筋は報告した。
BACK INTO ENGLISH
US forces shot down another high-altitude object over Lake Huron on Sunday afternoon, US officials and congressional sources reported.
You should move to Japan!