YOU SAID:
The unnecessary meaning of the beginning and the end To the evaporation of this heart Who remembers the character? Goodbye from the window of madness Hello, I You didn't meet, did you? Goodbye, you. Well, shall we talk? Insanity seems to be floating. Psychopathy, a fluent life Insanity, the confusion that can't end Captivity can't escape Insanity seems to be floating. Psychopathy, a fluent life Insanity, the confusion that can't end Captivity pollution seems to continue The last time I find it, it disappears. Outline blurred in black There is no light in total darkness. Goodbye from the depths of madness Hello, I You didn't meet, did you? Goodbye, you. Well, shall we talk? Insanity seems to be floating. Psychopathy, a fluent life Insanity, the confusion that can't end Captivity can't escape Insanity seems to be floating. Psychopathy, a fluent life Insanity, the confusion that can't end Captivity pollution seems to continue Hey, what's going on? Hey, I love you, talk about Thailand. Hey, time ha? Today ha? Minute karanai Right! Forget it, it's good to get it. Insanity Floating Shisouda Psychopathy, a fluent life Insanity Darkness? Hikarika? Insanity Insanity Sanity, I can't see black anymore. Purity longer days Sanity, that also has to sink. What is "Sanity"? Insanity seems to be floating. Psychopathy, a fluent life Insanity, the confusion that can't end Captivity can't escape Insanity seems to be floating. Psychopathy, a fluent life Insanity, the confusion that can't end Captivity pollution continues
INTO JAPANESE
始まりと終わりのいらない意味 この心の蒸発に 誰が字を覚えてる? 狂気の窓からさよなら こんにちは、私 会ってないよね? さよなら、君。 じゃあ、話をしようか? 狂気は浮かんでいるようだ 精神病質、流動的な人生 狂気、終わらない混乱 抜け出せない囚われ
BACK INTO ENGLISH
The meaning of no beginning and no end Who remembers the letters in this heart's evaporation? Goodbye from the window of madness Hello, me I haven't seen you, have I? Goodbye, you. So, shall we talk? Madness seems to be floating Psychopathy, life in flux Madness, endless confusion A prisoner who can't escape
INTO JAPANESE
始まりも終わりもない意味 この心の蒸発に残る文字を誰が覚えている? 狂気の窓からさよなら こんにちは、私 あなたに会ってないよね? さよなら、あなた。それで、話をしましょうか? 狂気は漂っているようだ 精神病質、流動的な人生 狂気、終わりのない混乱 逃げられない囚人
BACK INTO ENGLISH
Meaning without beginning or end Who remembers the letters that remain in the evaporation of this heart? Goodbye from the window of madness Hello, me I haven't seen you, have I? Goodbye, you. So, shall we talk? Madness seems to be floating Psychopathy, life in flux Madness, endless
INTO JAPANESE
始まりも終わりもない意味 この心の蒸発に残る文字を誰が覚えている? 狂気の窓からさよなら こんにちは、私 まだ会ってないよね? さよなら、君。 それで、話をしようか? 狂気は漂っているようだ 精神病質、流動的な人生 狂気、終わりがない
BACK INTO ENGLISH
Meaning without beginning or end Who remembers the letters that remain in the evaporation of this heart? Goodbye from the window of madness Hello, me We haven't met yet, have we? Goodbye, you. So, shall we talk? Madness seems to be floating Psychopathy, life in flux Madness, no end
INTO JAPANESE
始まりも終わりもない意味 この心の蒸発に残る文字を誰が覚えている? 狂気の窓からさよなら こんにちは、私 まだ会ってないのね? さよなら、あなた。それでは、話をしましょうか? 狂気は漂っているようだ 精神病質、流動的な人生 狂気に終わりはない
BACK INTO ENGLISH
Meaning without beginning or end Who remembers the letters that remain in the evaporation of this heart? Goodbye from the window of madness Hello, me Haven't we met yet? Goodbye, you. Shall we talk then? Madness seems to be floating Psychopathy, life in flux Madness has no end
INTO JAPANESE
始まりも終わりもない意味 この心の蒸発に残る文字を誰が覚えている? 狂気の窓からさよなら こんにちは私 まだ会ってないの? さよなら君。それでは話をしましょうか? 狂気は漂っているようだ 精神病質、流動的な人生 狂気に終わりはない
BACK INTO ENGLISH
A meaning without beginning or end Who remembers the letters that remain in the evaporation of this heart? Goodbye from the window of madness Hello me Haven't we met yet? Goodbye you. Shall we talk then? Madness seems to be floating Psychopathy, life in flux Madness has no end
INTO JAPANESE
始まりも終わりもない意味 この心の蒸発に残る文字を誰が覚えているだろうか 狂気の窓からさよなら こんにちは私 まだ会ってないの? さよなら君。それでは話をしようか? 狂気は漂っているようだ 精神病質、流動的な人生 狂気に終わりはない
BACK INTO ENGLISH
A meaning without beginning or end Who will remember the letters that remain in the evaporation of this heart? Goodbye from the window of madness Hello me Haven't we met yet? Goodbye you. Shall we talk then? Madness seems to be floating Psychopathy, life in flux Madness has no end
INTO JAPANESE
始まりも終わりもない意味 この心の蒸発に残る文字を誰が覚えているだろうか 狂気の窓からさよなら こんにちは私 まだ会ってないの? さよなら君。それでは話をしようか? 狂気は漂っているようだ 精神病質、流動的な人生 狂気に終わりはない
BACK INTO ENGLISH
A meaning without beginning or end Who will remember the letters that remain in the evaporation of this heart? Goodbye from the window of madness Hello me Haven't we met yet? Goodbye you. Shall we talk then? Madness seems to be floating Psychopathy, life in flux Madness has no end
Okay, I get it, you like Translation Party.