YOU SAID:
The universe is one unbroken, contiguous whole
INTO JAPANESE
宇宙は 1 つの切れ目のない、連続した全体
BACK INTO ENGLISH
Universe is one unbroken, continuous whole.
INTO JAPANESE
宇宙は 1 つの切れ目のない、連続全体です。
BACK INTO ENGLISH
Space is not one unbroken, continuous whole.
INTO JAPANESE
スペースがない 1 つ切れ目のない、連続の全体です。
BACK INTO ENGLISH
Space that is not one's unbroken, continuous whole.
INTO JAPANESE
スペースはない 1 つの切れ目のない、連続全体。
BACK INTO ENGLISH
Space is not a single unbroken not continuous throughout.
INTO JAPANESE
領域は 1 つの切れ目のない全体で連続していません。
BACK INTO ENGLISH
Areas not contiguous in a single unbroken whole.
INTO JAPANESE
1 つの切れ目のない全体でない連続したエリア。
BACK INTO ENGLISH
One unbroken across non-contiguous areas.
INTO JAPANESE
1 つは、非連続領域にまたがって切れ目のないです。
BACK INTO ENGLISH
Across noncontiguous areas on one that is unbroken.
INTO JAPANESE
1 つ上の非連続領域にまたがっているが壊れていません。
BACK INTO ENGLISH
Not broken across noncontiguous areas on one.
INTO JAPANESE
1 つ上の非連続領域にまたがっていません。
BACK INTO ENGLISH
Not across noncontiguous areas on one.
INTO JAPANESE
複数ではなく一つ上の非連続領域。
BACK INTO ENGLISH
Rather than multiple noncontiguous areas on one.
INTO JAPANESE
1 つ上の複数の非連続領域。
BACK INTO ENGLISH
One on multiple noncontiguous areas.
INTO JAPANESE
複数の連続していない領域を 1 つ。
BACK INTO ENGLISH
Multiple non-contiguous space for one.
INTO JAPANESE
1 つの複数の非連続領域。
BACK INTO ENGLISH
One of the multiple noncontiguous areas.
INTO JAPANESE
複数の非連続領域の 1 つ。
BACK INTO ENGLISH
One of several non-contiguous areas.
INTO JAPANESE
いくつかの非連続領域の 1 つ。
BACK INTO ENGLISH
One of several non-contiguous areas.
Okay, I get it, you like Translation Party.