YOU SAID:
the universe is forgetting you, and the universe is being forgotten, and there is nothing to remember it, not even the things beyond. You are atoms, and your atoms are not caring if you are existing. Your atoms are monstrous existence.
INTO JAPANESE
宇宙はあなたを忘れ、宇宙も忘れられつつあり、それを思い出すものは何もなく、その向こうにあるものさえもありません。あなたは原子であり、あなたの原子はあなたが存在しているかどうかを気にしません。あなた方の原子は怪物的な存在です。
BACK INTO ENGLISH
The universe has forgotten you, and the universe is forgetting, and there is nothing to remember it, not even what lies beyond. You are an atom and your atom doesn't care whether you exist or not. Your atoms are monsters.
INTO JAPANESE
宇宙はあなたを忘れ、宇宙は忘れつつあり、それを思い出すものは何もなく、その先にあるものさえもありません。あなたは原子であり、あなたの原子はあなたが存在するかどうかを気にしません。あなたの原子はモンスターです。
BACK INTO ENGLISH
The universe has forgotten you, the universe is forgetting, and there is nothing to remind you of it, not even beyond. You are an atom and your atom doesn't care whether you exist or not. Your atoms are monsters.
INTO JAPANESE
宇宙はあなたを忘れ、宇宙は忘れつつあり、それを思い出させるものは何もありません。あなたは原子であり、あなたの原子はあなたが存在するかどうかを気にしません。あなたの原子はモンスターです。
BACK INTO ENGLISH
The universe has forgotten you, the universe is forgetting, and there is nothing to remind you of it. You are an atom and your atom doesn't care whether you exist or not. Your atoms are monsters.
INTO JAPANESE
宇宙はあなたを忘れ、宇宙は忘れつつあり、あなたにそれを思い出させてくれるものは何もありません。あなたは原子であり、あなたの原子はあなたが存在するかどうかを気にしません。あなたの原子はモンスターです。
BACK INTO ENGLISH
The universe has forgotten you, the universe is forgetting, and there is nothing to remind you of it. You are an atom and your atom doesn't care whether you exist or not. Your atoms are monsters.
Well done, yes, well done!