Translated Labs

YOU SAID:

The understanding we had from Al Lawson and Phil Pepmiller was that MELCO had agreed to allow the display at device position to be display only

INTO JAPANESE

アル ローソン、フィル Pepmiller から理解されたメルコ デバイス位置表示のみに表示を許可することで合意したこと

BACK INTO ENGLISH

It agreed that MELCO device position view from Al Lawson, Phil Pepmiller understood only to display

INTO JAPANESE

それに合意したアル ローソンからメルコ デバイス位置ビュー フィル Pepmiller 理解のみ表示

BACK INTO ENGLISH

Al Lawson agreed that showing only MELCO device location view Phil Pepmiller understanding

INTO JAPANESE

メルコ デバイスの場所は、フィル Pepmiller を見るだけ、アル ローソン合意の提示について

BACK INTO ENGLISH

MELCO device location on Al Lawson agreed present just look at Phil Pepmiller

INTO JAPANESE

メルコ デバイス上アル ローソン合意存在だけフィル Pepmiller を見て

BACK INTO ENGLISH

MELCO device on Al Lawson agreed there just watching Phil Pepmiller

INTO JAPANESE

アル ローソンにメルコ デバイス合意がフィルの Pepmiller を見て

BACK INTO ENGLISH

Al Lawson looked at Phil Pepmiller MELCO device agreement

INTO JAPANESE

アル ローソンを見たフィル Pepmiller メルコ デバイス契約

BACK INTO ENGLISH

Phil Pepmiller MELCO device contract saw al Lawson

INTO JAPANESE

フィル Pepmiller メルコ デバイス契約見たアル ローソン

BACK INTO ENGLISH

Al Lawson saw Phil Pepmiller MELCO devices contract

INTO JAPANESE

アル ローソンを見たフィル Pepmiller メルコ機器契約

BACK INTO ENGLISH

Al Lawson saw Phil Pepmiller MELCO equipment contract

INTO JAPANESE

アル ローソンを見たフィル Pepmiller メルコ機器契約

BACK INTO ENGLISH

Al Lawson saw Phil Pepmiller MELCO equipment contract

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes