YOU SAID:
The two of them ran down the hall, but said nothing to each other. There was no need to speak. Everything had passed between them already with but a glance.
INTO JAPANESE
二人はホールを駆け下りましたが、お互いに何も言いませんでした。話す必要はありませんでした。一目ですべてがすでに彼らの間を通り過ぎていた。
BACK INTO ENGLISH
They ran down the hall but didn't say anything to each other. There was no need to speak. Everything was already passing between them at a glance.
INTO JAPANESE
彼らはホールを駆け下りましたが、お互いに何も言いませんでした。話す必要はありませんでした。すべてがすでに一目でそれらの間を通過していました。
BACK INTO ENGLISH
They ran down the hall but didn't say anything to each other. There was no need to speak. Everything was already passing between them at a glance.
That didn't even make that much sense in English.