YOU SAID:
The two men sat across from each other, separated only by a chessboard. It was an old board, but they were old men. O5-11 was a pleasant enough looking Caucasian gentlemen, one of those old men who sit on their porch and offer candy to little children. Not the creepy kind. Eleven fiddled with a bracelet made from human teeth as he considered both the board, and his opponent.
INTO JAPANESE
二人はチェスボードだけで隔てられた向かい側に座っていた。それは古いボードでしたが、彼らは老人でした。O5-11は、彼らのポーチに座って、小さな子供たちにキャンディーを提供するそれらの老人の一人、見た目の白人紳士、十分に楽しかったです。不気味な種類ではありません。彼は両方のtを考えたように人間の歯から作られたブレスレットをいじった11
BACK INTO ENGLISH
They were sitting opposite, separated only by a chessboard. It was an old board, but they were old men. The O5-11 was fun enough, one of those old men sitting on their porch and serving candy to little ones, a white gentleman in appearance. uncanny
INTO JAPANESE
彼らはチェスボードだけで離れた反対側に座っていました。それは古いボードでしたが、彼らは老人でした。O5-11は十分に楽しかったです, それらの老人の一人は、彼らのポーチに座って、小さなものにキャンディーを提供, 外観の白い紳士.不気味
BACK INTO ENGLISH
They sat on the other side away with only a chessboard. It was an old board, but they were old men. The O5-11 was fun enough, one of those old men sitting on their porch and serving candy to the little ones, white gentleman.creepy in appearance
INTO JAPANESE
彼らはチェスボードだけで反対側に座った。それは古いボードでしたが、彼らは老人でした。O5-11は十分に楽しかった、それらの老人の一人は、彼らのポーチに座って、小さなものにキャンディーを提供し、白い紳士.不気味な外観で
BACK INTO ENGLISH
They sat on the other side with only a chessboard. It was an old board, but they were old men. The O5-11 was fun enough, one of those old men sat on their porch and served candy to the little ones, with a white gentleman.creepy look
INTO JAPANESE
彼らはチェスボードだけで反対側に座った。それは古いボードでしたが、彼らは老人でした。O5-11は十分に楽しかった、それらの老人の一人は彼らのポーチに座って、白い紳士と、小さなものにキャンディーを提供しました。
BACK INTO ENGLISH
They sat on the other side with only a chessboard. It was an old board, but they were old men. The O5-11 was fun enough, one of those old men sat on their porch and served candy to the little ones, with white gentlemen.
INTO JAPANESE
彼らはチェスボードだけで反対側に座った。それは古いボードでしたが、彼らは老人でした。O5-11は十分に楽しかった、それらの老人の一人は彼らのポーチに座って、白人紳士と一緒に、小さなものにキャンディーを提供しました。
BACK INTO ENGLISH
They sat on the other side with only a chessboard. It was an old board, but they were old men. The O5-11 was fun enough, one of those old men sat on their porch and, with a white gentleman, offered candy to the little ones.
INTO JAPANESE
彼らはチェスボードだけで反対側に座った。それは古いボードでしたが、彼らは老人でした。O5-11は十分に楽しかった、それらの老人の一人は彼らのポーチに座って、白い紳士と一緒に、小さなものにキャンディーを提供しました。
BACK INTO ENGLISH
They sat on the other side with only a chessboard. It was an old board, but they were old men. The O5-11 was fun enough, one of those old men sat on their porch and, with a white gentleman, offered candy to the little ones.
That's deep, man.