YOU SAID:
The twelfth of April was a day that was forever etched in my mind. The air was sweet on that particular morning. It was still dark when I left for work and although I could not see the
INTO JAPANESE
4月12日は私の頭の中で永遠にエッチングされた日でした。その朝は空気が甘かった。私が仕事のために去ったとき、それは私が見ることができなかったけれどもそれはまだ暗かった
BACK INTO ENGLISH
April 12 was a day that was etched forever in my head. The air was sweet that morning. When I left for work, that I could not see but it was still dark
INTO JAPANESE
4月12日は私の頭の中で永遠にエッチングされた日でした。その日の朝、空気は甘かった。私が仕事のために出発したとき、私は見ることができませんでしたが、それはまだ暗かったです
BACK INTO ENGLISH
April 12 was a day that was etched forever in my head. The air was sweet that morning. I could not see when I left for work, but it was still dark
INTO JAPANESE
4月12日は私の頭の中で永遠にエッチングされた日でした。その日の朝、空気は甘かった。仕事のために出発したとき、私は見ることができなかった
BACK INTO ENGLISH
April 12 was a day that was etched forever in my head. The air was sweet that morning. I could not see when I left for work
INTO JAPANESE
4月12日は私の頭の中で永遠にエッチングされた日でした。その日の朝、空気は甘かった。仕事のために出発したとき、私は見ることができませんでした
BACK INTO ENGLISH
April 12 was a day that was etched forever in my head. The air was sweet that morning. I could not see when I left for work
That didn't even make that much sense in English.