YOU SAID:
The truth is that there's plenty of water basically everywhere if people treat it as precious
INTO JAPANESE
真実は、人々がそれを貴重品として扱うならば、基本的にはどこでも多くの水があるということです
BACK INTO ENGLISH
The truth is that if people treat it as valuables, basically there are plenty of water everywhere
INTO JAPANESE
真実は人々 は貴重品としてそれを扱う場合、基本的に沢山あること水のどこにでも
BACK INTO ENGLISH
Even if truth is people treat it as valuable to many that water anywhere in the
INTO JAPANESE
真実は、人々 は、貴重な水の任意の場所で多くのこととしてそれを扱う場合でも、
BACK INTO ENGLISH
Even if the truth is that people treat it as much as you where precious water
INTO JAPANESE
真実は、人々 は、あなたと同じくらいして、貴重なそれを扱うことはたとえ水
BACK INTO ENGLISH
Truth is, people are with you even if that same as treat it with valuable water
INTO JAPANESE
真実は、人々 があなたといるとその同じは貴重な水とそれを扱う場合でも
BACK INTO ENGLISH
And the truth is that the people are with you the same if you treat it with precious water
INTO JAPANESE
そして真実は、人々 があなたと同じである場合は、貴重な水で治療
BACK INTO ENGLISH
And if the truth is that you and the same is people are treated with precious water
INTO JAPANESE
かどうか、真実はあなたと同じ人であることと、貴重な水で扱われます
BACK INTO ENGLISH
Whether or not the truth is your the same person and that treats precious water
INTO JAPANESE
真実はあなた同じ人、貴重な水を処理するかどうか
BACK INTO ENGLISH
Whether or not the true treats you the same people, precious water
INTO JAPANESE
真があなたは同じ人々、貴重な水を扱うかどうか
BACK INTO ENGLISH
Whether or not true you dealing with the same people, precious water
INTO JAPANESE
同じ人、貴重な水を扱うことについてかどうか
BACK INTO ENGLISH
About whether or not dealing with the same people, precious water
INTO JAPANESE
かどうかについて同じ人々、貴重な水を扱う
BACK INTO ENGLISH
Whether or not about dealing with the same people, precious water
INTO JAPANESE
同じ人、貴重な水を扱うかどうかについて
BACK INTO ENGLISH
Whether dealing with the same people, precious water
INTO JAPANESE
同じ人、貴重な水を扱うかどうか
BACK INTO ENGLISH
Whether or not dealing with the same people, precious water
INTO JAPANESE
同じ人、貴重な水を扱うかどうか
BACK INTO ENGLISH
Whether or not dealing with the same people, precious water
Well done, yes, well done!