YOU SAID:
The truth is like a thunderstorm. it comes to you, you can hear it. to reveal it, is oh so bitter. it comes to you to destroy
INTO JAPANESE
真実は、雷雨のようです。それをするものは、それを聞くことができます。それを明らかにああだから苦いです。それは破壊することになります。
BACK INTO ENGLISH
Truth is like a thunderstorm. It can hear it. It clearly oh so bitter. It will be destroyed.
INTO JAPANESE
真実は、雷雨のようです。それはそれを聞くことができます。それ明らかにああだから苦い。それは破棄されます。
BACK INTO ENGLISH
Truth is like a thunderstorm. It can hear it. It clearly oh so bitter. It will be discarded.
INTO JAPANESE
真実は、雷雨のようです。それはそれを聞くことができます。それ明らかにああだから苦い。それは破棄されます。
BACK INTO ENGLISH
Truth is like a thunderstorm. It can hear it. It clearly oh so bitter. It will be discarded.
That didn't even make that much sense in English.