YOU SAID:
The truth is, I have no Idea what I'm doing, and I'm afraid that I will forever live a life that I regret. I don't fit into this world. Sometimes I feel like there is something far from here that I'm missing from my life. If only I knew what that was.
INTO JAPANESE
真実は、私は私がやってないアイデアを持っているし、私はおれは残念ながら人生を生きる永遠に怖い。私はこの世界に適合しません。時々 私の人生から欠けていることここから遠いものがあるような気がします。どのようなことを知っていた場合にのみだった。
BACK INTO ENGLISH
And the truth is, I have ideas I would not be doing but I unfortunately I live forever scared. I do not fit into this world. I feel like that is sometimes missing from my life far from here. If you knew what it's like to only.
INTO JAPANESE
真実は、私が持っているアイデアないやっているだろうけど、残念ながら住んで永遠におびえています。私はこの世界には合わない。それは時々 私の人生ここから遠いから欠落しているような気がします。場合は知っていたようなものだするだけ。
BACK INTO ENGLISH
Living truth is, do I have ideas but there will, unfortunately, is scared forever. I disagree with this world. It is sometimes my life feels are missing from a long way from here. If you wanted to know what is just.
INTO JAPANESE
生きている真実は、私はアイデアを持っているがありますが、残念ながら、永遠に怖いです。この世界に合わない。私の人生の感じはここから遠いから欠落していることがあります。場合だけでは何かを知りたいとすると。
BACK INTO ENGLISH
Living the truth is, I have ideas, but unfortunately, forever. Not in this world. Missing from my life is far from here. And if you just want to know something.
INTO JAPANESE
真実を生きて、しかし残念なことに、永遠に、私はアイデアを持っています。この世界では。私の人生から欠落はここから遠いです。そして、もしあなたは、何かを知りたいです。
BACK INTO ENGLISH
Living the truth, but, unfortunately, forever, I have ideas. In this world. Is missing from my life far from here. And, if you want to know what it is.
INTO JAPANESE
真実を生きているが、残念なことに、永遠に、私はアイデアを持っています。この世界でここから遠い私の人生から行方不明です。そして、それが何かを知りたい場合。
BACK INTO ENGLISH
Living the truth, but, unfortunately, forever, I have ideas. From in this world far from here my life is missing. And, if you want to know what it is.
INTO JAPANESE
真実を生きているが、残念なことに、永遠に、私はアイデアを持っています。ここから遠いこの世界からは、私の人生がありません。そして、それが何かを知りたい場合。
BACK INTO ENGLISH
Living the truth, but, unfortunately, forever, I have ideas. Out of this world far from here, not in my life. And, if you want to know what it is.
INTO JAPANESE
真実を生きながら、残念ながら、永遠に、私はアイデアを持っています。私の人生ではなく、ここから遠いこの世界から。そして、それが何であるかを知りたければ。
BACK INTO ENGLISH
While living the truth, unfortunately, forever, I have an idea. Not from my life, but from this world far from here. And if you want to know what it is.
INTO JAPANESE
本当に残念ながら、残念ながら、永遠に、私は考えがあります。私の人生からではなく、ここから遠いこの世界から。それが何であるかを知りたければ。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, unfortunately, forever, I have an idea. Not from my life, but from this world far from here. If you want to know what it is.
INTO JAPANESE
残念ながら、残念ながら、永遠に、私は考えがあります。私の人生からではなく、ここから遠いこの世界から。あなたはそれが何であるかを知りたいなら。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, unfortunately, forever, I have an idea. Not from my life, but from this world far from here. If you want to know what it is.
That's deep, man.