YOU SAID:
The true nature of the world is bright and pervading, formless and purposeful.
INTO JAPANESE
世界の本質は、明るく、浸透し、形がなく、目的があります。
BACK INTO ENGLISH
The essence of the world is bright, pervasive, formless and purposeful.
INTO JAPANESE
世界の本質は明るく、広く、形がなく、目的があります。
BACK INTO ENGLISH
The essence of the world is bright, wide, formless and purposeful.
INTO JAPANESE
世界の本質は、明るく、広く、形がなく、目的があります。
BACK INTO ENGLISH
The essence of the world is bright, wide, formless and purposeful.
Okay, I get it, you like Translation Party.