YOU SAID:
The triumphant reveal of the never-truer wig work over the credits is even funnier when you learn how much they weren’t faithful to *what happened*.
INTO JAPANESE
クレジット上の決して真実ではないかつらの仕事の勝利の暴露は、彼らが*何が起こったのか*にどれだけ忠実ではなかったかを学ぶとき、さらに面白いです。
BACK INTO ENGLISH
What on earth happened to you?
INTO JAPANESE
何が起こったのか?
BACK INTO ENGLISH
What on earth happened to you?
Okay, I get it, you like Translation Party.