YOU SAID:
the trees billowed softly in the wind, their leaves resulted from side to side. I looked an Macey and smiled. Then we both shot ourselves in the head. It was a good day to die.
INTO JAPANESE
木々は風の中でやわらかく吹いていて、その葉は横から見たものです。私はMaceyを見て、微笑んだ。それから私たちは両方とも頭の中で自分自身を撃った。死ぬのはいい一日だった。
BACK INTO ENGLISH
Trees blowing in the wind softly and the leaves are seen from the side. I smiled at the Macey. Then we both in the head yourself shot. It was good day die.
INTO JAPANESE
風が穏やかに吹き、葉が側から見えます。私はメイシーに微笑んだ。それから頭の中で私たちは一緒に撃った。それは良い日の死だった。
BACK INTO ENGLISH
The wind blows gently, leaves can be seen from the side. I smiled at Macy. Then in the head we shot together. It was a good day's death.
INTO JAPANESE
風が穏やかに吹き、葉が側から見える。私はメイシーで微笑んだ。それから頭の中で一緒に撃った。それは良い一日の死だった。
BACK INTO ENGLISH
The wind blows gently, leaves can be seen from the side. I smiled at Macy. Then shoot them together in the head. It was a good day's death.
INTO JAPANESE
風が穏やかに吹き、葉が側から見える。私はメイシーで微笑んだ。その後、一緒に頭の中で撃つ。それは良い一日の死だった。
BACK INTO ENGLISH
The wind blows gently, leaves can be seen from the side. I smiled at Macy. Then shoot them together in the head. It was a good day's death.
Come on, you can do better than that.