YOU SAID:
the tree is of questionable authority, unlike the mighty fidget spinner
INTO JAPANESE
ツリーは疑わしい権限の強大な気をもむスピナーとは異なり、します。
BACK INTO ENGLISH
The tree differ from spinner mighty fidget of questionable authority.
INTO JAPANESE
ツリーは、スピナー疑わしい権限の強大な気をもむと異なります。
BACK INTO ENGLISH
Fidget mighty suspicious spinner authorized tree is different.
INTO JAPANESE
気をもむ強大な不審なスピナー承認されたツリーが違います。
BACK INTO ENGLISH
Mighty suspicious spinner-approved tree fidget is different.
INTO JAPANESE
強大な不審なスピナー承認木気をもむが違います。
BACK INTO ENGLISH
Mighty suspicious spinner approved wood fidget is different.
INTO JAPANESE
承認された強大な不審なスピナー木気をもむが違います。
BACK INTO ENGLISH
Mighty suspicious spinner tree care approved rather different.
INTO JAPANESE
強大な不審なスピナー ツリー ケア承認ではなく異なる。
BACK INTO ENGLISH
Mighty suspicious spinner tree care authorization, not different.
INTO JAPANESE
強大な不審なスピナー ツリー介護認定、違いはないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no mighty suspicious spinner tree care qualification and difference.
INTO JAPANESE
強大な不審なスピナー ツリー介護資格との違いはありません。
BACK INTO ENGLISH
Difference between mighty suspicious spinner tree care qualification.
INTO JAPANESE
強大な不審なスピナー ツリー介護資格の違い。
BACK INTO ENGLISH
The difference between mighty suspicious spinner tree care qualification.
INTO JAPANESE
強大な不審なスピナー ツリー介護資格の違い。
BACK INTO ENGLISH
The difference between mighty suspicious spinner tree care qualification.
That didn't even make that much sense in English.