Translated Labs

YOU SAID:

The translator will likely miss part of this sentence, such as the comma or perhaps even the word "likely."

INTO JAPANESE

翻訳者は、コンマや「likely」という単語など、この文の一部を見逃す可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

A translator may miss parts of this sentence, such as the comma or the word "likely."

INTO JAPANESE

翻訳者は、コンマや「可能性が高い」という単語など、この文の一部を見逃している可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

The translator may have missed some parts of this sentence, such as the comma or the word "likely".

INTO JAPANESE

翻訳者は、コンマや「可能性が高い」という単語など、この文の一部を見逃している可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

The translator may have missed some parts of this sentence, such as the comma or the word "likely".

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Oct23
1
votes
03Oct23
1
votes
03Oct23
1
votes